- CD/1273, daté du 26 août 1994, intitulé'Rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement'. | UN | - CD\1273، المؤرخة في ٤٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، وعنوانها ' تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح ' . |
- CD/1273, daté du 26 août 1994, intitulé " Rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement " . | UN | - CD/1273، المؤرخة في ٤٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، وعنوانها " تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح " . |
- CD/1273, daté du 26 août 1994, intitulé'Rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement'. | UN | - CD\1273، المؤرخة في ٢٤ آب/أغسطس ٤٩٩١، وعنوانها ' تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح ' . |
- CD/1284, daté du 19 décembre 1994, intitulé'Rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement sur les travaux qu'il a menés entre le 28 novembre et le 16 décembre 1994'. | UN | - الوثيقة CD/1284 المؤرخة في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، وعنوانها `تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح عن أعمالها خلال الفترة الممتدة من ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١`. |
Nous connaissons tous les positions défendues par les puissances nucléaires à la Conférence du désarmement et ici même, aux Nations Unies, lorsque la communauté internationale exige le désarmement nucléaire. | UN | وكلنا يعرف المواقف التي تمسكت بها الدول النووية في مؤتمر نزع السلاح وهنا في الجمعية العامة عندما دعا المجتمع الدولي إلى نزع السلاح النووي. |
Ma délégation s'associe à toutes les délégations qui ont exprimé leurs regrets devant notre incapacité à parvenir au nécessaire consensus sur la décision de soumettre le traité d'interdiction complète des essais nucléaires à la Conférence du désarmement ou à l'Assemblée générale, conformément aux engagements pris lors de la dernière session de l'Assemblée générale. | UN | وينضم وفدي إلى الوفود التي أعربت عن أسفها لﻹخفاق في التوصل إلى توافق اﻵراء الضروري بشأن قرار إحالة نص معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح أو إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، بسبب الالتزامات المتعهد بها في الدورة اﻷخيرة للجمعية العامة. |
- CD/NTB/WP.168, daté du 17 août 1994, intitulé " Projet de rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement " . | UN | - CD/NTB/WP.168، المؤرخة ٧١ آب/أغسطس ١٩٩٤، وعنوانها " مشروع تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح " . |
- CD/NTB/WP.168, daté du 17 août 1994, intitulé'Projet de rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement'. | UN | - CD/NTB/WP.168، المؤرخة ٧١ آب/أغسطس ١٩٩٤، وعنوانها ' مشروع تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح ' . |
- CD/NTB/WP.168, daté du 17 août 1994, intitulé'Projet de rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement'. | UN | - CD/NTB/WP.168، المؤرخة ٧١ آب/أغسطس ١٩٩٤، وعنوانها ' مشروع تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح ' . |
- CD/1346 (et Add.1, anglais seulement), daté du 6 septembre 1995, intitulé'Rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement'. | UN | - الوثيقة CD/1346 وAdd.1 )اﻹضافة بالانكليزية فقط( المؤرخة في ٦ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وعنوانها `تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح`. |
- CD/1378, daté du 22 janvier 1996, intitulé'Rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement sur les travaux qu'il a effectués durant la période allant du 8 au 19 janvier 1996'. | UN | - CD/1378، المؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، المعنونة " تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح عن أعمالها خلال الفترة من ٨ إلى ٩١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ " . |
- CD/NTB/WP.340, daté du 9 août 1996, intitulé'Projet de rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement'. | UN | - CD/NTB/WP.340، المؤرخة ٩ آب/أغسطس ٦٩٩١ بعنوان " مشروع تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح " . |
- CD/NTB/WP.340/Rev.2, daté du 16 août 1996, intitulé'Projet de rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement'. | UN | - CD/NTB/WP.340/Rev.2 المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ٦٩٩١ بعنوان " مشروع تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح " . |
- CD/1378, daté du 22 janvier 1996, intitulé " Rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement sur les travaux qu'il a effectués durant la période allant du 8 au 19 janvier 1996 " . | UN | Page - CD/1378، المؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، المعنونة " تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح عن أعمالها خلال الفترة من ٨ إلى ٩١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ " . |
- CD/NTB/WP.340, daté du 9 août 1996, intitulé " Projet de rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement " . | UN | - CD/NTB/WP.340، المؤرخة ٩ آب/أغسطس ٦٩٩١ بعنوان " مشروع تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح " . |
- CD/NTB/WP.340/Rev.2, daté du 16 août 1996, intitulé " Projet de rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement " . | UN | - CD/NTB/WP.340/Rev.2 المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ٦٩٩١ بعنوان " مشروع تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح " . |
- CD/1378, daté du 22 janvier 1996, intitulé'Rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement sur les travaux qu'il a effectués durant la période allant du 8 au 19 janvier 1996'. | UN | - CD/1378، المؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، المعنونة " تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح عن أعمالها خلال الفترة من ٨ إلى ٩١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ " . |
- CD/NTB/WP.340, daté du 9 août 1996, intitulé'Projet de rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires à la Conférence du désarmement'. | UN | - CD/NTB/WP.340، المؤرخة ٩ آب/أغسطس ٦٩٩١ بعنوان " مشروع تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية إلى مؤتمر نزع السلاح " . |
Après la conclusion du Traité d'interdiction complète des armes nucléaires à la Conférence du désarmement, la communauté internationale s'attendait avec raison à la constitution d'un comité spécial sur le désarmement nucléaire. | UN | بعد إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مؤتمر نزع السلاح، توقع المجتمع الدولي بحق إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي. |
L'Iraq appuie la création d'un comité spécial qui serait expressément chargé de négocier une convention sur l'interdiction de l'emploi d'armes nucléaires à la Conférence du désarmement. | UN | ويؤيد العراق تشكيل لجنة مخصصة ذات ولاية محددة للتفاوض بشأن إبرام اتفاقية لتحريم استخدام الأسلحة النووية في مؤتمر نزع السلاح، ويؤكد ضرورة تشكيل هذه اللجنة. |
Aborder la question de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires à la Conférence du désarmement revient en fait à contredire l'idée d'arrangements librement conclus par tous les États de la région concernée. | UN | إن طرح قضية إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في مؤتمر نزع السلاح يتناقض في واقع الأمر مع مفهوم الترتيبات التي تتوصل إليها دول المنطقة المعنية بحرية. |