| Réduction du poids des armes nucléaires dans les doctrines de sécurité. | UN | :: التقليل من صدارة الأسلحة النووية في العقائد الأمنية |
| Il faut réduire le rôle que jouent les armes nucléaires dans les doctrines de sécurité. | UN | وثمة حاجة إلى تقليص دور الأسلحة النووية في العقائد الأمنية. |
| :: La poursuite de la réduction de la part des armes nucléaires dans les doctrines de sécurité; | UN | :: مواصلة الحد من دور الأسلحة النووية في العقائد الأمنية |
| Modérer l'importance des armes nucléaires dans les doctrines de sécurité. | UN | الحد من أهمية الأسلحة النووية في العقائد الأمنية. |
| Réduction du poids des armes nucléaires dans les doctrines de sécurité. | UN | التقليل من صدارة الأسلحة النووية في العقائد الأمنية. |
| Nous pensons que, dans un premier temps, il faut réduire la place des armes nucléaires dans les doctrines de sécurité. | UN | ونعتقد أنه يجب، كخطوة أولى، التقليل من دور الأسلحة النووية في العقائد الأمنية. |
| :: Diminuer le rôle des armes nucléaires dans les doctrines de sécurité et réduire encore davantage le risque de lancement accidentel ou non autorisé d'armes nucléaires; | UN | :: الحد من دور الأسلحة النووية في العقائد الأمنية ومواصلة تقليص خطر إطلاق الأسلحة النووية عن طريق الخطأ أو دون الحصول على إذن |
| Une réduction de la disponibilité opérationnelle des systèmes d'armements nucléaires serait la preuve d'une volonté d'accorder une moindre importance aux armes nucléaires dans les doctrines de sécurité et de défense. | UN | 5 - ومن شأن تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية أن يبرهن على الالتزام بتقليص دور الأسلحة النووية في العقائد الأمنية والدفاعية. |