"nucléaires de son territoire" - Translation from French to Arabic

    • النووية من أراضيها
        
    Prenant en compte l'engagement de la République du Bélarus à éliminer toutes les armes nucléaires de son territoire dans un délai spécifié, UN وإذ تضع في الحسبان التزام جمهورية بيلاروس بإزالة جميع اﻷسلحة النووية من أراضيها في غضون فترة زمنية محددة،
    Le Bélarus y a adhéré sans condition il y a 20 ans et a assuré le retrait rapide de toutes les armes nucléaires de son territoire. UN وقد انضمت بلاده إلى المعاهدة دون قيد أو شرط قبل 20 عاما وكفلت الإزالة السريعة لجميع الأسلحة النووية من أراضيها.
    En outre, la ligne adoptée par Kiev est en contradiction avec les obligations contractées par l'Ukraine concernant le retrait des armes nucléaires de son territoire avant la fin de l'année 1994 afin de les démonter et de les détruire. UN كذلك لا يتمشى موقف كييف مع الالتزامات اﻷوكرانية المتعلقة بانسحاب اﻷسلحة النووية من أراضيها بهدف تفكيكها وتدميرها قبل نهاية عام ١٩٩٤.
    Je tiens a rappeler à l'Assemblée que le Bélarus a été l'un des premiers pays de la Communauté d'États indépendants, après le démantèlement de l'Union soviétique, à retirer des armes nucléaires de son territoire. UN وأود أن أذكر الجمعية بأن بيلاروس كانت من أول بلدان رابطة الدول المستقلة التي سحبت اﻷسلحة النووية من أراضيها عقــب تفكــك الاتحاد السوفياتي.
    Comme les membres le savent, mon pays a été le premier à renoncer volontairement aux armes nucléaires et, en juin 1996, l'Ukraine avait mené à bonne fin le processus d'élimination des ogives nucléaires de son territoire. UN ويعرف اﻷعضاء أن دولتــي كانت أول دولــة تعلن التخلي طوعا عن اﻷسلحة النووية، وأن أوكرانيا كانت قد أتمت بحلول شهر حزيران/ يونيه ١٩٩٦، عملية إزالــة الرؤوس النووية من أراضيها.
    Nous nous félicitons du fait que l'Ukraine, comme elle l'a annoncé le 1er juin 1996, achèvera le retrait de toutes les ogives nucléaires de son territoire afin de les détruire en Fédération de Russie. UN ونرحـــب باستكمال أوكرانيـــا، كمـــا أعلن في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٦، لسحب جميع الرؤوس النووية من أراضيها لتدميرها في الاتحاد الروسي.
    h) Dans le domaine de la non-prolifération, la Serbie a mis en œuvre un projet national unique de retrait des matières nucléaires de son territoire (le Programme VIND). UN (ح) في مجال عدم الانتشار، قامت جمهورية صربيا بتنفيذ مشروع وطني فريد من نوعه لإزالة المواد النووية من أراضيها (مشروع وقف تشغيل المنشآت النووية لمعهد فينسا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more