Nous sommes pleinement convaincus que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du mécanisme de désarmement et de non-prolifération nucléaires. | UN | ونحن مقتنعون تماما بأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية لنظام نزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire de la lutte contre la prolifération des armes nucléaires et pour le désarmement. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية بالنسبة لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires est la pierre angulaire de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. | UN | ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي حجر الزاوية لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
Les États arabes réaffirment que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaires et qu'il faut en respecter toutes les dispositions et s'employer à le rendre universel. | UN | 5 - إعادة التأكيد على أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تعد حجر الزاوية لمنظومة منع الانتشار ونزع السلاح النووي، وعلى ضرورة الالتزام بكافة مقتضياتها والعمل على تحقيق عالميتها. |
g) Il faudrait de nouveau souligner que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et œuvrer en faveur d'une adhésion universelle à cet instrument; | UN | (ز) إعادة التأكيد على أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تعد حجر الزاوية لنظام منع الانتشار، والعمل على تحقيق عالميتها؛ |
C'est ce rôle qui fait de l'AIEA l'un des piliers du régime de non-prolifération nucléaire dont le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire. | UN | وهذا هو الدور الذي يجعل الوكالة من بين الدعامات الرئيسية لنظام عدم الانتشار النووي التي تعد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية حجر الزاوية فيه. |
Il pense que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime international de non-prolifération, dont la contribution à la paix et à la sécurité internationales est inestimable. | UN | ونحن نعتقد أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية هي حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم الانتشار الذي قدم اسهاما قيما للغاية في السلم واﻷمن الدوليين. |
Il pense que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime international de non-prolifération, dont la contribution à la paix et à la sécurité internationales est inestimable. | UN | ونحن نعتقد أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية هي حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم الانتشار الذي قدم اسهاما قيما للغاية في السلم واﻷمن الدوليين. |
Il pense que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime international de non-prolifération, dont la contribution à la paix et à la sécurité internationales est inestimable. | UN | ونحن نعتقد أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية هي حجر الزاوية للنظام الدولي لعدم الانتشار الذي قدم اسهاما قيما للغاية في السلم واﻷمن الدوليين. |
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire. | UN | 1 - إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
- Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime international de non-prolifération et un fondement essentiel de la poursuite du désarmement nucléaire (A/CN.10/2000/WG.I/ CRP1). | UN | - إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية في النظام الدولي لعدم الانتشار النووي وهي الأساس الضروري لمتابعة نزع السلاح النووي (A/CN.10/2000/WG.I/CRP.1). |
la Slovénie et l'Ukraine Nous réaffirmons que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire, base essentielle de la poursuite du désarmement nucléaire, conformément à son article VI, et élément important du développement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, et que les trois piliers du Traité sont d'égale importance. | UN | 1 - إننا نؤكد من جديد على أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي، والركيزة الأساسية في السعي إلى نزع السلاح النووي وفقا للمادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار، وعنصر هام في مواصلة تطوير تطبيقات استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، وعلى أن جميع الأركان الثلاثة لمعاهدة عدم الانتشار تحظى بالقدر نفسه من الأهمية. |
la Slovénie et l'Ukraine Nous réaffirmons que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération nucléaire, base essentielle de la poursuite du désarmement nucléaire, conformément à son article VI, et élément important du développement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, et que les trois piliers du Traité sont d'égale importance. | UN | 1 - إننا نؤكد من جديد على أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي، والركيزة الأساسية في السعي إلى نزع السلاح النووي وفقا للمادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار، وعنصر هام في مواصلة تطوير تطبيقات استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، وعلى أن جميع الأركان الثلاثة لمعاهدة عدم الانتشار تحظى بالقدر نفسه من الأهمية. |
a) Réaffirmer que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et du désarmement nucléaires et qu'il faut s'employer à obtenir son universalisation; | UN | (أ) إعادة التأكيد على أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تعد حجر الزاوية لمنظومة منع الانتشار ونزع السلاح النووي، وضرورة العمل على تحقيق عالميتها؛ |
a) Réaffirmer que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaires et qu'il faut s'employer à obtenir son universalisation; | UN | (أ) إعادة التأكيد على أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تعد حجر الزاوية لمنظومة منع الانتشار ونزع السلاح النووي، وضرورة الالتزام بكافة مقتضياتها والعمل على تحقيق عالميتها؛ |
Le Forum considère que le Traité de Rarotonga constitue l'élément central de la contribution de la région au renforcement de la sécurité mondiale et du régime international de non-prolifération, dont le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire. | UN | 3 - ويرى المنتدى أن المعاهدة تشكل جزءا رئيسيا من مساهمة المنطقة في تعزيز الأمن العالمي والنظام الدولي لعدم الانتشار الذي يمثل عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية فيه. |
4. Le Forum du Pacifique Sud considère que le Traité constitue la contribution de la région au renforcement de la sécurité mondiale et du régime international de non-prolifération, dont la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire. | UN | ٤ - ومحفل جنوب المحيط الهادئ يرى أن المعاهدة هي مساهمة المنطقة في تعزيز اﻷمن العالمي والنظام الدولي لعدم الانتشار الذي يمثل عدم انتشار اﻷسلحة النووية حجر الزاوية فيه. |