"nucléaires et de vecteurs" - Translation from French to Arabic

    • النووية ووسائل إيصالها
        
    • النووية ونظم إيصالها
        
    • النووية ونظم الإيصال التي
        
    Le domaine A identifie les mesures propres à empêcher trois activités particulières : premièrement, l'acquisition et le traitement de matières fissiles spéciales à des fins d'armements nucléaires; deuxièmement, la fabrication et l'essai d'ogives nucléaires et de vecteurs; et, troisièmement, la constitution et le déploiement de systèmes d'armes nucléaires. UN المجـــال ألـف يحدد خطوات ترمي إلى التصدي لثلاثة أنشطة محــددة، اﻷول اكتساب ومعالجة المواد الخاصة القابلة للانشطار لﻷغراض الخاصة باﻷسلحة النووية، والثاني، تصنيع واختبار الرؤوس الحربية النووية ووسائل إيصالها. والثالث تجميع ووزع نظم اﻷسلحة النووية.
    En violation de cette obligation, des centaines d'armes nucléaires et de vecteurs ont été et sont encore déployés dans d'autres pays, et les armées de l'air d'États non dotés d'armes nucléaires s'entraînent au maniement de ces armes sous le couvert d'alliances militaires. UN وعلى النقيض من هذا الالتزام، نُشرت، ولا تزال تنشر، المئات من الأسلحة النووية ووسائل إيصالها في بلدان أخرى، وتتلقى القوات الجوية التابعة لدول غير حائزة للأسلحة النووية التدريب على إيصال هذه الأسلحة تحت ستار التحالفات العسكرية.
    En violation de cette obligation, des centaines d'armes nucléaires et de vecteurs ont été et sont encore déployés dans d'autres pays, et les armées de l'air d'États non dotés d'armes nucléaires s'entraînent au maniement de ces armes sous le couvert d'alliances militaires. UN وعلى نحو يتنافى مع هذا الالتزام، تم نشر المئات من الأسلحة النووية ووسائل إيصالها ولا تزال تنشر في بلدان أخرى، كما تتدرب القوات الجوية التابعة لدول غير حائزة لأسلحة نووية على إيصال هذه الأسلحة تحت ستار التحالفات العسكرية.
    ii) Nombre de têtes nucléaires et de vecteurs visés par les mesures de réduction, UN `2` عدد الرؤوس الحربية النووية ونظم إيصالها التي تم تخفيضها؛
    iii) Nombre de têtes nucléaires et de vecteurs démantelés et rythme du processus de démantèlement, y compris les types de têtes nucléaires et de vecteurs démantelés, UN `3` عدد الرؤوس الحربية النووية ونظم إيصالها التي تم تفكيكها، وكذلك وتيرة التفكيك، بما يشمل أنواع الرؤوس الحربية ونظم إيصالها التي تم تفكيكها؛
    Deuxièmement, ils devraient informer les États parties du nombre de têtes nucléaires et de vecteurs supprimés en application de l'article VI. Troisièmement, ils devraient tous faire part des mesures qu'ils prévoient de prendre pour réduire encore le nombre de leurs armes nucléaires et de leurs vecteurs; UN وثانيا، ينبغي لتلك الدول إبلاغ الدول الأطراف بعدد الرؤوس الحربية النووية ونظم الإيصال التي تجري إزالتها بموجب المادة السادسة. وثالثا، يمكن لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تبلغ عن خططها المتعلقة بمواصلة إزالة الأسلحة النووية ووسائل إيصالها؛
    En violation de cette obligation, des centaines d'armes nucléaires et de vecteurs ont été et sont encore déployés dans d'autres pays, et les armées de l'air d'États non dotés d'armes nucléaires s'entraînent au maniement de ces armes sous le couvert d'alliances militaires. UN وعلى النقيض من هذا الالتزام، نشرت، ولا تزال تنشر، مئات من الأسلحة النووية ووسائل إيصالها في بلدان أخرى، كما تتدرب القوات الجوية التابعة لدول غير حائزة لأسلحة نووية على إيصال هذه الأسلحة تحت ستار التحالفات العسكرية.
    En violation de cette obligation, des centaines d'armes nucléaires et de vecteurs ont été et sont encore déployés dans d'autres pays, et les armées de l'air d'États non dotés d'armes nucléaires s'entraînent au maniement de ces armes sous le couvert d'alliances militaires. UN وعلى النقيض من هذا الالتزام، نشرت، ولا تزال تنشر، مئات من الأسلحة النووية ووسائل إيصالها في بلدان أخرى، كما تتدرب القوات الجوية التابعة لدول غير حائزة لأسلحة نووية على إيصال هذه الأسلحة تحت ستار التحالفات العسكرية.
    En violation de cette obligation, des centaines d'armes nucléaires et de vecteurs ont été et sont encore déployés dans d'autres pays, et les armées de l'air d'États non dotés d'armes nucléaires s'entraînent au maniement de ces armes sous le couvert d'alliances militaires. UN وعلى النقيض من هذا الالتزام، نُشرت، ولا تزال تنشر، المئات من الأسلحة النووية ووسائل إيصالها في بلدان أخرى، وتتلقى القوات الجوية التابعة لدول غير حائزة للأسلحة النووية التدريب على إيصال هذه الأسلحة تحت ستار التحالفات العسكرية.
    En violation de cette obligation, des centaines d'armes nucléaires et de vecteurs ont été et sont encore déployés dans d'autres pays, et les armées de l'air d'États non dotés d'armes nucléaires s'entraînent au maniement de ces armes sous le couvert d'alliances militaires. UN وعلى النقيض من هذا الالتزام، نُشرت، ولا تزال تُنشر، المئات من الأسلحة النووية ووسائل إيصالها في بلدان أخرى، وتتلقى القوات الجوية التابعة لدول غير حائزة لأسلحة نووية التدريب على إيصال هذه الأسلحة تحت ستار الأحلاف العسكرية.
    En violation de cette obligation, des centaines d'armes nucléaires et de vecteurs ont été et sont encore déployés dans d'autres pays, et les armées de l'air d'États non dotés d'armes nucléaires s'entraînent au maniement de ces armes sous le couvert d'alliances militaires. UN وعلى النقيض من هذا الالتزام، نُشرت، ولا تزال تنشر، المئات من الأسلحة النووية ووسائل إيصالها في بلدان أخرى، وتتلقى القوات الجوية التابعة لدول غير حائزة لأسلحة نووية التدريب على إيصال هذه الأسلحة تحت ستار التحالفات العسكرية.
    iv) Nombre total de têtes nucléaires et de vecteurs et/ou de ceux qui sont déployés, UN `4` العدد الإجمالي للرؤوس الحربية النووية ونظم إيصالها و/أو عدد تلك الرؤوس والنظم المنشورة؛
    Étant donné l'extrême lenteur des progrès réalisés sur la voie du désarmement depuis quelques années, il est d'autant plus important que les États dotés d'armes nucléaires s'acquittent scrupuleusement de leur obligation de mettre fin au perfectionnement, à la production et au stockage d'ogives nucléaires et de vecteurs. UN 49 - وقال إنه بالنظر إلى التقدم البطيء جدا الذي تم باتجاه نزع السلاح خلال السنوات الأخيرة يتعين على الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تفي بدقة بالتزاماتها بوقف تحسين واستحداث وإنتاج وتخزين الرؤوس الحربية النووية ونظم إيصالها.
    Parmi les mesures exemplaires sur l'irréversibilité, on mentionnera < < le démantèlement de têtes nucléaires et de vecteurs > > , < < le démantèlement de sites d'essais nucléaires > > et < < la fermeture et le démantèlement d'installations de production de matières fissiles pour la fabrication de dispositifs explosifs nucléaires > > (voir NPT/CONF.2010/PC.II/WP.10) (critère 4). UN ومن التدابير التي يمكن أن تتُخذ نموذجا يحتذى في تطبيق مبدأ اللارجعة " تفكيك الرؤوس الحربية النووية ونظم إيصالها " ، و " تفكيك مواقع التجارب النووية " ، و " إغلاق وتفكيك المرافق الخاصة بإنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأجهزة المتفجرة " (انظر NPT/CONF.2010/PC.II/WP.10). (المعيار المرجعي 4)
    Deuxièmement, ils devraient informer les États parties du nombre de têtes nucléaires et de vecteurs supprimés en application de l'article VI. Troisièmement, ils devraient tous faire part des mesures qu'ils prévoient de prendre pour réduire encore le nombre de leurs armes nucléaires et de leurs vecteurs; UN وثانيا، ينبغي لتلك الدول إبلاغ الدول الأطراف بعدد الرؤوس الحربية النووية ونظم الإيصال التي تجري إزالتها بموجب المادة السادسة. وثالثا، يمكن لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تبلغ عن خططها المتعلقة بمواصلة إزالة الأسلحة النووية ووسائل إيصالها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more