"nuevo" - Translation from French to Arabic

    • نويفو
        
    • نويبو
        
    • ونويفو
        
    • نوفو
        
    • ونويبو
        
    • نيوفو
        
    Elles ont pu regagner Barrio Nuevo San José et ont raconté aux responsables communautaires ce qui s'était produit. UN وتمكنت المرأتان من العودة إلى باريو نويفو سان خوسيه وإبلاغ زعماء المجتمع المحلي بما حدث لهما.
    Participation 50 femmes; organisé par le Gouvernement de l'État de Nuevo León et l'Institut des femmes de l'État UN حضرتها 50 امرأة، ونظمتها حكومة ولاية نويفو ليون ومعهد المرأة بالولاية.
    Nous exprimons notre sincère reconnaissance au Mexique, et à la région de Nuevo León et à la ville de Monterrey, qui nous ont honoré de leur hospitalité. UN ونعرب عن صادق امتناننا لكرم المكسيك، ومنطقة نويفو ليون ومدينة مونتيري، التي أسهمت جميعها في نجاح مؤتمر مونتيري.
    Bureaux de la police municipale d'Alamey (Nuevo León); UN مقر شرطة البلدية في ولاية نويبو ليون، آلامي؛
    Enfin, dans le secteur de la santé, des unités de recherche épidémiologique ont été créées dans les Etats de Chihuahua, Jalisco et Nuevo León. UN وأقام قطاع الصحة وحدات بحث في مجال اﻷوبئة في ولايات تشيواوا، وخاليسكو، ونويفو ليون.
    Selon les informations reçues, les deux auraient quitté Barrio Nuevo San José, dans la commune autonome de Rancho Nuevo Democracia, dans l'État de Guerrero, pour aller travailler aux champs. UN ويُذكر أن الاثنين كانا قد غادرا باريو نويفو سان خوسيه الذي يشكل جزءاً من بلدية رانشو نويفو ديموكراسيا المستقلة في ولاية غويريرو للعمل في الحقول.
    Le Bureau du Procureur général de l'État de Nuevo León a été chargé de l'enquête. UN وتولى مكتب المدعي العام في حكومة ولاية نويفو ليون مسؤولية التحقيق.
    La communauté de Barrio Nuevo San José aurait activement cherché depuis quelque temps à se faire reconnaître en tant que groupe autochtone. UN ويقال إن باريو نويفو سان خوسيه كانت تسعى سعيا حثيثا خلال فترة من الزمن للحصول على اعتراف بها كجماعة من السكان الأصليين.
    L'affaire a été portée devant la quatrième Cour pénale de district de l'État de Nuevo León. UN وعرضت القضية على المحكمة الجنائية بالدائرة الرابعة في ولاية نويفو ليون.
    Département : SAN MARTIN. Province : TOCACHE. District : Nuevo PROGRESO UN المقاطعة: سان مارتن؛ اﻹقليم: توكاتشه؛ المنطقة: نويفو بروغريسو
    Département : San Martín; province : Tocache; district : Nuevo progreso UN المقاطعة: سان مارتين؛ اﻹقليم: توكاشه؛ المنطقة: نويفو بروغريسو
    Département : San Martín; province : Tocache; district : Nuevo Progreso UN المقاطعة: سان مارتن؛ اﻹقليم: توكاتشه؛ المنطقة: نويفو بروغريسو
    Département : San Martin; province : Tocache; district : Nuevo Progreso UN مقاطعة: سان مارتين؛ منطقة: توكاشي؛ ناحية: نويفو روغريسو
    Département : San Martín; province : Tocache; district : Nuevo Progreso UN مقاطعة: سان مارتين؛ محافظة: توكاشي؛ ناحية: نويفو بروغريسو
    Ainsi, cinq centres de formation ont été mis en service dans les Etats de Nuevo León, Mexico, Morelos, Veracruz et Yucatán. UN كما أنشئت خمسة مراكز تدريب في ولايات نويفو ليون، ومكسيكو، وموريلوس، وفيراكروز، ويوكاتان.
    Alors qu'il se dirigeait vers le centre-ville de Colombia (État du Nuevo León), Armando Humberto del Bosque Villareal a été contraint de sortir de sa voiture par des membres de la marine. UN فبينما كان يتجه إلى وسط المدينة في كولومبيا، بولاية نويفو ليون، أخذه ضباط من البحرية من سيارته.
    Bureaux des enquêtes, service du procureur général de l'État de Nuevo León; UN مكاتب وكالة التحقيقات بالولاية التابعة لمكتب النائب العام لولاية نويبو نويبو ليون؛
    Centre d'internement et d'adaptation pour adolescents délinquants du Nuevo León; UN مركز احتجاز الأحداث وإعادة تأهيلهم في نويبو ليون؛
    Avec les Congrès des États, on a participé à l'élaboration d'un projet de stratégie législative pour les États de Sonora et Nuevo León; UN واشتركت اللجنة كذلك مع برلمانات الولايات في وضع مقترح للاستراتيجية التشريعية لولايتي سونورا ونويفو ليون؛
    Projet de consolidation des collectivités de rapatriés de Teosinte, Tremedal, Guancorita, Guarjla, El Copino, Copapayo, Santa Marta, Valle Nuevo, Segundo Montes et Nuevo Gualcho UN مشروع تعزيز مجتمعات العائدين في تيوسنته، تريميدال، كواننكورا وغوارخيلا، الكوبينول، كوبابايو سانتا مارتا، فاييه نويفو، سيغوندومونتس ونويفو غوالشو
    4. The International Conference on Financing for Development was held from 18 to 22 March 2002 in Monterrey, Nuevo León, Mexico. UN 4- المؤتمر الدولي بشأن التمويل من أجل التنمية والذي عُقد من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002 في مونتيري، نوفو ليون، المكسيك.
    Le registre montre que les États d'Aguascalientes, du Chiapas, de Guanajuato, de Morelos, de Nuevo León, de San Luis Potosí, de Sinaloa, de Tlaxcala et de Puebla ont un établissement de ce type chacun, sauf l'État de Puebla qui en compte sept. UN وفي ولايات أغواسكالينتيس، وتشياباس، وغواناخواتو، وموريلوس، ونويبو ليون، وسان لويس بوتوسي، وسينالوا، وتلاكسكالا وبويبلا يوجد مركز واحد في كل واحدة منها باستثناء بويبلا التي يوجد بها 7 مراكز.
    Il est un grand atout du cartel de Nuevo Laredo. Open Subtitles لقد كان مُساعِداً رئيسيّاً "في عِصابة مُخدّرات "نيوفو لاريدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more