Il est à noter que le numéro de compte indiqué dans cette dernière communication n'était pas le numéro qui figurait sur les instructions. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن رقم الحساب المذكور في تلك الرسالة ليس هو رقم الحساب المستعمل فعلا في التعليمات. |
Cet article prévoit seulement que la banque bénéficiaire peut se fier au numéro de compte qui lui est communiqué pour créditer le montant transféré au compte ainsi identifié, sans avoir à vérifier le nom de son titulaire. | UN | ولا ينص هذا القانون إلا على أنه يجوز للمصرف المتلقي الاعتماد على رقم الحساب الوارد لتقييد الأموال المحولة في رقم الحساب المحدد، وذلك بدون مطابقة التحويل مع أسم صاحب الحساب. |
Un certain nombre de ces codes ne correspondaient pas à celui du numéro de compte. | UN | وهناك عدد من رموز غرفة المخزون لا تطابق رقم الحساب. |
Avec un numéro de compte pour remplacer l'autre ? | Open Subtitles | ؟ ربما رقم حساب الذي يفترض به ان يكون بديلا عن التبرع الخيري |
Chaque banque internationale a reçu un transfert du même numéro de compte originaire de Los Angeles. C'est étrange. | Open Subtitles | استلمت نقل بنكي من نفس رقم حساب صادر من هنا في لوس انجلوس هذا غريب |
On a le nom de sa banque mais pas le numéro de compte. | Open Subtitles | نعم و لا.نعرف البنك لكن لانعرف أرقام الحسابات. |
Donnez le numéro de compte, c'est comme si c'était fait. | Open Subtitles | بالطبع، دعينا نعرف رقم الحساب ويكون أفضل عن طريق البريد. |
J'ai l'adresse correspondant au numéro de compte. | Open Subtitles | جئت بعنوان رقم الحساب البنكيّ الذي أعطيتنيه. |
Mon technicien à Londres a tracé le numéro de compte sur la note à cet homme et cette adresse. | Open Subtitles | خبيري الإلكتروني في لندن تتبع رقم الحساب لمذكرة ذلك الرجل و هذا العنوان. |
Ca irait beaucoup plus vite, princesse, si tu me donnais un numéro de compte. | Open Subtitles | هذا سيعمل كثيرًا أسرع, أميرة, إذا كان لديّ رقم الحساب . |
Maintenant, on a le numéro de compte, et on gèle tout ce qui entre. | Open Subtitles | لأن أفضل مصارفنا الإستثمارية الآن لدينا رقم الحساب |
Le numéro de compte a été trouvé dans son porte-monnaie sur elle qu'on a lui a tiré dessus. | Open Subtitles | رقم الحساب وجد فى محفظتها التى كانت بحوذتها عندما تك الاطلاق عليها |
C'est le numéro de compte bancaire. Où vous avez déposé les mandats postaux | Open Subtitles | هذا هو رقم الحساب المصرفي حيث أودعت لك الحوالات الماليّة. |
Pour les banques, elle n'est qu'un numéro de compte. | Open Subtitles | هي مجرد رقم حساب بالنسبة للمصارف وشركات بطاقات الإئتمان. |
Elle disait basiquement de suivre l'argent et incluait un numéro de compte et un mot de passe pour y accéder. | Open Subtitles | نظريًا قال: اتبعي المال, واضاف رقم حساب, وكلمة مروره لكي أستطيع الولوج إليه. |
Je vais te donner un numéro de compte, et tu vas transférer tout tes fonds dessus. | Open Subtitles | سأعطيكِ رقم حساب مصرفي وستحولين جميع أموالك إليه |
L'enveloppe était scellée mais il y avait un numéro de compte inscrit derrière. | Open Subtitles | كان مُغلقاً، لكن كان هناك رقم حساب مصرفيّ مكتوب على الخارج. |
Vous lirez le numéro de compte à voix haute. | Open Subtitles | عندما تفتحى صندوق الايداع, إقرأى أرقام الحسابات بصوت عالى. |
Les numéros de compte commenceraient par le code indiquant dans quel registre se trouve le compte et ce code serait suivi d'un nombre avec lequel il formerait une combinaison unique (par exemple numéro de compte : US-1009)4. | UN | ويمكن أن تبدأ أرقام الحسابات بالرمز الذي يحدد السجل الذي يحتفظ فيه بالحساب، ويتبعه رقم يكون رقماً وحيداً في حالة الجمع بينه وبين رمز السجل (مثلاً الحساب رقم US-1009)(4). |
Aucun numéro de compte n'a été communiqué. | UN | ولم تقدم أي أرقام حسابات. |
Même numéro de compte que le mien. Ca vous aidera à rétablir la situation ici. | Open Subtitles | هذا رقم حسابي سيساعد في تحسين الأمور هنا. |
Comment as-tu eu ce mystérieux numéro de compte ? | Open Subtitles | كيف حصلت على رقم الحساب البنكي الغامض هذا؟ |
Donne moi ton numéro de compte, je voudrais faire un transfert. | Open Subtitles | أعطني رقم حسابك المصرفي سأحول المبلغ فوراً |
National a donné des précisions au sujet de la banque et du numéro de compte bancaire de ses salariés mais n'a pas fourni de justificatifs montrant que le traitement avait été effectivement viré sur le compte bancaire des salariés. | UN | وقد قدمت شركة ناشيونال معلومات تفصيلية عن المصارف التي يتعامل معها الموظفون وأرقام حساباتهم فيها. غير أنها لم تقدم أدلة تثبت التحويل الفعلي للمرتبات إلى الحسابات المصرفية للموظفين. |
Les champs de données correspondant dans la base de données relationnelle sont les suivants : numéro de compte du cédant et numéro de compte du cessionnaire4. | UN | ويقابل ذلك مجالات البيانات التالية في قاعدة البيانات الترابطية: رقم الحساب المحوَّل ورقم الحساب المحوَّل إليه(4). |