"numéro de télécopie" - Translation from French to Arabic

    • رقم الفاكس
        
    • رقم الفاكسميلي
        
    • رقم الفاكسيميلي
        
    • ورقم الفاكس
        
    • رقم فاكس
        
    • وأرقام الفاكس
        
    krp.poliisi.fi > , numéro de téléphone : +358 9 8388 6951 ou Numéro de télécopie : +358 9 8388 6952. UN رقم الهاتف: 358 9 8388 6951 أو رقم الفاكس: 358 9 8388 6952.
    À : Siège de l'ONU — Département des opérations de maintien de la paix — New York Numéro de télécopie : UN إلى: مقر اﻷمم المتحدة، إدارة عمليات حفظ السلام، نيويورك رقم الفاكس:
    Pour obtenir le Numéro de télécopie à Doha, prière de se reporter au paragraphe 11 ci-dessus. UN وللحصول على رقم الفاكس في الدوحة، يرجى الرجوع إلى الفقرة 11 أعلاه.
    5. Numéro de télécopie : UN 5 - رقم الفاكسميلي:
    13. Numéro de télécopie : UN 13 - رقم الفاكسميلي:
    4. Numéro de télécopie : (91) (11) 436 26 44 et 436 03 36. UN ٤ - رقم الفاكسيميلي: (91) (11) 436 26 44 و 436 03 36
    Le Numéro de télécopie sera publié sur le site Web du protocole (www.un.int/protocol) au plus tard le 15 août. UN وسيُتاح رقم الفاكس ويُنشر على الموقع الشبكي لدائرة المراسم في www.un.int/protocol في موعد أقصاه 15 آب/أغسطس.
    MISSION : PERSONNE À CONTACTER : NUMÉRO DE TÉLÉPHONE : Numéro de télécopie : UN اسم البعثة: الشخص الذي يُتصل به: رقم الهاتف: رقم الفاكس: عنوان البريد الالكتروني تاريخ الاجتماع وقت الاجتماع الاجتماع مع وفود المستوى
    Le modèle de demande d'arbitrage et de mémoire en demande comporterait des instructions précises sur les modalités de dépôt de la demande et de versement des acomptes, et préciserait le Numéro de télécopie ou le courriel à utiliser. UN ويتضمن النموذج المُعَد لطلب التحكيم ولبيان الدعوى تعليمات محددة عن الطريقة التي ينبغي للمدعي أن يقدم فيها هذه المذكرة وتوفير الودائع اللازمة، بما يشمل رقم الفاكس أو عنوان البريد الإلكتروني الضروريين.
    La notification par télécopie prend effet lorsque l'expéditeur reçoit < < l'accusé de réception > > confirmant la transmission au Numéro de télécopie publié du destinataire. UN ويصبح التبليغ بالفاكس نافذا عندما يستقبل المرسل التقريـــر المؤكد للإرسال " transmit confirmation report " الذي يؤكد الإرسال إلى رقم الفاكس المطبوع الخاص بالمرسل إليه.
    La notification par télécopie prend effet lorsque l'expéditeur reçoit < < l'accusé de réception > > confirmant la transmission au Numéro de télécopie publié du destinataire. UN ويصبح التبليغ بالفاكس نافذا عندما يستقبل المرسل " تقرير تأكيد الإرسال " الذي يؤكد حدوث الإرسال إلى رقم الفاكس المطبوع الخاص بالمرسل إليه.
    La notification par télécopie prend effet lorsque l'expéditeur reçoit < < l'accusé de réception > > confirmant la transmission au Numéro de télécopie publié du destinataire. UN ويصبح التبليغ بالفاكس نافذا عندما يستقبل المرسل التقرير المؤكد للإرسال " transmit confirmation report " الذي يؤكد الإرسال إلى رقم الفاكس المطبوع الخاص بالمرسل إليه.
    La notification par télécopie prend effet lorsque l'expéditeur reçoit < < l'accusé de réception > > confirmant la transmission au Numéro de télécopie publié du destinataire. UN ويصبح التبليغ بالفاكس نافذا عندما يستقبل المرسل " تقرير تأكيد الإرسال " الذي يؤكد حدوث الإرسال إلى رقم الفاكس المطبوع الخاص بالمرسل إليه.
    La notification par télécopie prend effet lorsque l'expéditeur reçoit " l'accusé de réception " confirmant la transmission au Numéro de télécopie publié du destinataire. UN ويصبح التبليغ بالفاكس نافذا عندما يستقبل المرسل التقرير المؤكد لﻹرسال " transmit confirmation report " الذي يؤكد اﻹرسال إلى رقم الفاكس المطبوع الخاص بالمرسل إليه.
    La notification par télécopie prend effet lorsque l'expéditeur reçoit " l'accusé de réception " confirmant la transmission au Numéro de télécopie publié du destinataire. UN ويصبح التبليغ بالفاكس نافذا عندما يستقبل المرسل " تقرير تأكيد اﻹرسال " الذي يؤكد حدوث اﻹرسال إلى رقم الفاكس المطبوع الخاص بالمرسل إليه.
    La notification par télécopie prend effet lorsque l'expéditeur reçoit " l'accusé de réception " confirmant la transmission au Numéro de télécopie publié du destinataire. UN ويصبح التبليغ بالفاكس نافذا عندما يستقبل المرسل " تقرير تأكيد اﻹرسال " الذي يؤكد حدوث اﻹرسال إلى رقم الفاكس المطبوع الخاص بالمرسل إليه.
    11. Numéro de télécopie : UN 11 - رقم الفاكسميلي:
    5. Numéro de télécopie : UN 5 - رقم الفاكسميلي:
    13. Numéro de télécopie : UN 13 - رقم الفاكسميلي:
    4. Numéro de télécopie : (7) (861) 41 243 34. UN ٤ - رقم الفاكسيميلي: 7) (861) 41 243 34(.
    Il s'agirait de l'adresse postale, du numéro de téléphone, du Numéro de télécopie et/ou de l'adresse électronique du représentant responsable du compte considéré4,10. UN تشمل المعلومات العنوان البريدي ورقم الهاتف ورقم الفاكس و/أو عنوان البريد الإلكتروني لممثل الحساب(4،10).
    Le secrétariat a donc écrit à toutes les Autorités nationales désignées en leur demandant de confirmer que les coordonnées des contacts étaient correctes et de fournir une adresse électronique ou un Numéro de télécopie si elles ne l'avaient pas déjà fait. UN ولذا كتبت الأمانة إلى جميع السلطات الوطنية المعينة طالبة منها تأكيد صحة تفاصيل الاتصال وتزويدها بعناوين البريد الإلكتروني أو رقم فاكس إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more