Comme le fait qu'on a l'album numéro deux, trois, et cinq dans le pays. | Open Subtitles | كحقيقة أنه لدينا الثاني و الثالث و الخامس ألبوب في البلاد |
Comme le fait qu'on a l'album numéro deux, trois, et cinq dans le pays. | Open Subtitles | كحقيقة أنه لدينا الثاني و الثالث و الخامس ألبوب في البلاد |
Règle numéro deux faites ce que vous avez à faire. | Open Subtitles | نلجأ للقاعدة الثانية افعل ما يحتّمه عليك الوضع |
Elle est venue avec ton ex-femme numéro deux après ton départ. | Open Subtitles | لقد حضرت مع زوجتك السابقة الثانية بعد أن غادرت |
Sorcière numéro deux est une visiteuse médicale avec une conduite en état d'ivresse à son casier. | Open Subtitles | الساحر رقم اثنين بائعة صيدلانية لديها سجل بسبب القيادة تحت تأثير الكحول |
Femme numéro deux... celle que tu as surpris au lit avec un autre ? | Open Subtitles | الزوجة رقم إثنان هى من ضبطها في السرير مع رجل آخر؟ |
Une autre personne attend, salle numéro deux. | Open Subtitles | هناك شخص آخر ينتظر في غرفة التحقيق رقم اثنان |
Eh bien, je ne suis plus l'homme sage numéro deux désormais. | Open Subtitles | حسنا، انا لن أتي الرجل الحكيم هو الثاني دائما |
Prototype numéro trois, test numéro deux. | Open Subtitles | حسناً، هذا النموذج رقم ثلاثة الإختبار الثاني |
J'aime la calligraphie de l'option numéro deux, ça ressemble à l'album de Bone Thugs. | Open Subtitles | أفضل الإختيار الثاني يبدو وكأنه ألبوم عصابات |
N'importe quelle personne avec du goût et de la sophistication choisirait l'option numéro deux. | Open Subtitles | أي شخص ذو ذوق راقٍ سيختار دائمًا الإختيار الثاني |
Règle numéro deux, restez toujours dans le périmètre de la clôture. | Open Subtitles | القاعدة الثانية : ابقوا داخل نطاق السياج طوال الوقت |
Dans le flacon numéro deux, un gaz toxique qui vous tuera si vous entrez dans la pièce. | Open Subtitles | ، وفي القارورة الثانية يوجد غاز سام سوف يقتلكم إذا دخلتم تلك الغرفة |
Tu peux être un numéro deux et encore être un bon flic. | Open Subtitles | لا يزال يعد الشرطي المتخرج في المرتبة الثانية شرطياً جيداً |
Tu sais que tu veux comprendre pourquoi la femme numéro deux apparaît soudainement. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنكِ تودين أن تفهمي لم قد تظهر الزوجة الثانية بشكل مفاجئ هكذا |
Si le numéro un vit ici, je plains le numéro deux. | Open Subtitles | إن كان هذا حيث يعيش السمسار رقم واحد؟ فليساعد الرب السمسار رقم اثنين. |
Je suis sûr que ce connard va revenir. Et il ne revient pas pour être le numéro deux. | Open Subtitles | لأنّ بإمكاني إخبارك ذلك هذا الأحمق سيعود، وهو لن يأتي لأنه يريد أن يُصبح رقم اثنين |
S'il vous plaît, veuillez enregistrer pour le dossier les témoins numéro deux, trois et quatre. | Open Subtitles | من فضلكم أدخلوا للمسجل الشهود رقم إثنان , ثلاثة , و أربعة |
Elle a continué à tirer, a descendu l'homme numéro deux et l'homme numéro trois. | Open Subtitles | لقد استمرت في إطلاق النار قتلت الذكر رقم اثنان و الذكر رقم ثلاثة |
C'est le fils numéro un, Ajay. Sanjay est numéro deux. | Open Subtitles | "وهذا الأبن الأول أجيا, والأبن الثانى سانجا" |
Vous allez trouver la règle numéro deux plus compliquée, choisissez l'endroit. | Open Subtitles | لكن القاعده الثانيه, معقده عليكم قليلاً اختر ميدان المعركه |
C'était mon copain numéro un, et ton père est devenu mon copain numéro deux. | Open Subtitles | حسناً، لقد أصبح عشيقي رقم واحد و والدك أصبح عشيقي رقم أثنان |
Alors qu'il aille se faire foutre. Au numéro deux. | Open Subtitles | حسناً، تبـاً لذلك الرجُل، نخب رقم أثنين. |
Il y a un fossé entre être numéro un et être numéro deux. | Open Subtitles | هناك إختلاف كبير ما بين أن تكون رقم واحد وأن تكون رقم إثنين |
Je m'ennuyais alors je suis venue ici pour voir le corps congelé de numéro deux, et voilà, elle n'est plus là. | Open Subtitles | لا تسأليني, أنا لست القاتل شعرت بالملل فقط, لذا اتيت إلى هنا لأنظر إلى جثة الرقم إثنان المتجمدة |
Appelons-le faux Tony numéro deux. | Open Subtitles | دعونا ندعوه توني المزيف عدد اثنين |
Comme un bon vieux numéro deux. | Open Subtitles | لأن هذا بالضبط ما تجعلني أشعر به كرقم اثنان قديم وكبير |
Vous voulez vous en prendre à la société d'appareils médicaux numéro deux au monde. | Open Subtitles | انت تريد ان تقاضى الشركه رقم اتنين فى العالم للاجهزه الطبيه |