"numéro du passeport" - Translation from French to Arabic

    • رقم جواز السفر
        
    • وأرقام جوازات سفرهم
        
    • ورقم جواز السفر
        
    • ورقم جواز سفره
        
    • ورقم وثيقة السفر
        
    Même dans ce cas, si le numéro du passeport avait été relevé, l'individu n'aurait probablement pas pu voyager. UN وحتى في هذه الحالة، لو كان رقم جواز السفر مسجلا، لقل إلى حد كبير احتمال تمكن ذلك الشخص من السفر.
    Celle-ci a comparé le numéro du passeport avec des données figurant dans sa base, données qui avaient été fournies par les autorités belges plusieurs années auparavant à propos du vol d'un lot de passeports vierges. UN وطابقت الإنتربول بين رقم جواز السفر وسجل في قاعدة بياناتها قدمته بلجيكا قبل عدة سنوات عندما أبلغت عن سرقة كمية من جوازات السفر الفارغة.
    a) Le numéro du passeport ou du document de voyage de la personne concernée ; UN (أ) رقم جواز السفر أو رقم وثيقة السفر للشخص المدرج اسمه في القائمة؛
    43. La mission diplomatique ou consulaire requérante ou le Secrétariat de l'ONU sont donc priés de présenter à l'avance une lettre appropriée indiquant le nom, la nationalité et le numéro du passeport ordinaire de chaque membre de la délégation concernée et, le cas échéant, de son conjoint et des personnes à sa charge l'accompagnant. UN 43- ولذلك، على البعثة الدبلوماسية أو القنصلية الأجنبية المقدمة للطلب أو على أمانة الأمم المتحدة أن تقدم مسبقاً رسالة من النوع المناسب، تبين أسماء أعضاء الوفد المعني وجنسيتهم وأرقام جوازات سفرهم العادية، بمن في ذلك الأزواج أو الزوجات أو المعالون الذين يرافقون أعضاء الوفود.
    Elle n'a pas soumis les informations suivantes concernant chaque employé : nom, prénom, numéro d'identification de l'employé, numéro du permis de séjour iraquien et numéro du passeport avec l'indication du pays l'ayant délivré. UN ولم تقدَّم المعلومات التالية عن كل موظف من الموظفين: الاسم واللقب، ورقم هوية الموظف، ورقم رخصة الإقامة العراقية، ورقم جواز السفر وبلد الإصدار.
    Elle n'a pas fourni de copie du permis de séjour iraquien de son employé avec le numéro du permis, ni de son passeport avec l'indication du numéro du passeport et du pays l'ayant délivré. UN ولكنها لم تقدم نسخة من رقم رخصة الإقامة العراقية لموظفها ورقم جواز سفره وبلد الإصدار.
    c) Perforation du numéro du passeport sur chaque page jusqu'à la moitié du passeport; UN (ج) يسجل رقم جواز السفر بالتثقيب في نصف عدد الأوراق؛
    b) La couleur du numéro du passeport porté sur la première page change lorsque cette page est vue à la lumière ultraviolette; UN (ب) لون رقم جواز السفر على الصفحة الأولى يتغير عند تعريضه للأشعة فوق البنفسجية؛
    :: numéro du passeport et photographies UN :: رقم جواز السفر وصور
    [12] Le Groupe de contrôle a relevé le numéro du passeport. UN ([12]) حصل فريق الرصد على رقم جواز السفر.
    a) Le numéro du passeport ou du document de voyage de la personne concernée; UN (أ) رقم جواز السفر أو رقم وثيقة السفر للشخص المدرج في القائمة؛
    a) Le numéro du passeport ou du document de voyage de la personne concernée; UN (أ) رقم جواز السفر أو رقم وثيقة السفر للشخص المدرج في القائمة؛
    Le numéro du passeport est 29491. Open Subtitles رقم جواز السفر 29491.
    Le programme utilise les éléments d'information suivants pour identifier les requérants: a) nom du requérant; b) numéro de la carte d'identité civile ou du permis de résidence; c) numéro du passeport, année de naissance et nationalité. UN ويستعمل البرنامج المعلومات التالية لتحديد هوية صاحب المطالبة: (أ) اسم صاحب المطالبة؛ (ب) رقم الهوية المدنية أو رقم رخصة الإقامة؛ (ج) رقم جواز السفر وسنة الولادة والجنسية.
    Cette recherche s'appuie en particulier sur les données suivantes (ci-après dénommées " données servant aux recoupements " ) : numéro du passeport ou de la carte d'identité nationale, nom, numéro de la pièce d'identité civile délivrée par le Koweït, numéro du permis de résidence délivré par l'Iraq, nationalité, année de naissance et sexe. UN وبوجه خاص، يعتمد الحاسوب على البيانات التالية )المشار اليها فيما يلي ﺑ " أدوات المقابلة " (: رقم جواز السفر أو رقم بطاقة الهوية الوطنية، والاسم، ورقم الهوية المدنية الصادرة من الكويت، ورقم تصريح اﻹقامة الصادر من العراق، والجنسية، وسنة الميلاد، والجنس.
    Afin de permettre une identification fiable, la liste récapitulative devrait être complétée par des informations supplémentaires comme la date de naissance, le numéro du passeport ou de la pièce d'identité ainsi que d'éventuelles possibilités d'orthographier le nom de manière différente. UN وتوخيا للقيام بتحديد ممكن للهوية، فإن القائمة المختصرة يجب إكمالها بمعلومات تكميلية من قبيل مثل تاريخ الولادة، ورقم جواز السفر أو بطاقة الهوية فضلا عن احتمالات إمكانية كتابة الاسم بطريقة مختلفة.
    166. Icomsa n'a pas fourni les informations suivantes concernant son employé : nom de famille, prénom, numéro d'identification de l'employé, numéro du permis de séjour iraquien et numéro du passeport et pays l'ayant délivré. UN 166- ولم تقدم الشركة المعلومات التالية عن موظفها: الاسم واللقب، ورقم هوية الموظف، ورقم رخصة الإقامة العراقية، ورقم جواز السفر وبلد الإصدار.
    - Pour les personnes physiques : nom et prénoms, date de naissance, numéro du passeport (ou autre pièce d'identité), date de délivrance et organe qui a délivré le document, nationalité et domicile permanent ou provisoire; UN بالنسبة للأشخاص الطبيعيين، اسم الشخص ولقبه، وتاريخ ميلاده، ورقم جواز سفره (أو أي وثيقة أخرى تثبت هويته)، وتاريخ إصدار الجواز، والسلطة التي أصدرته، وعنوان محل إقامة الشخص، الدائم أو المؤقت؛
    - Pour les personnes physiques : nom et prénoms, date de naissance, numéro du passeport (ou autre pièce d'identité), date de délivrance et autorité qui a délivré le document, domicile, numéro d'identification inscrit dans le registre public des personnes physiques pour le paiement des impôts et autres règlements obligatoires; UN بالنسبة للأشخاص الطبيعيين، اسم الشخص ولقبه، وتاريخ ميلاده، ورقم جواز سفره (أو أي وثيقة أخرى تثبت هويته)، وتاريخ إصدار الجواز، والسلطة التي أصدرته، وعنوان محل إقامة الشخص، ورقم تسجيله في دائرة تسجيل الأشخاص لأغراض جباية الضرائب وغيرها من الرسوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more