Je sais exactement où c'est. J'y serai dans une demi-heure. | Open Subtitles | أعرف مكانه بالضبط، سأكون هناك بعد نصف ساعة |
Je pense que je sais où c'est. Je dois juste m'en rappeler. | Open Subtitles | أظن أنني أعرف مكانه لكنني لا أتذكره جيداً |
Elle peut être n'importe où. C'est impossible de la trouver. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان من المستحيل تحديد مكانه |
Mais quand je lui demandais où c'était, il me donnait une fausse adresse. | Open Subtitles | لكن عندما سألتهُ عن مكانها أعطاني عنواناً مُزيفاً |
Et je dois emménager dans cet endroit horrible, j'ignore même où c'est. | Open Subtitles | في تلك الضاحية الكريهة التي لا يعلم مكانها سوى الرب |
Il dit qu'il ira. Il veut que vous lui dites où c'est. | Open Subtitles | يقول أنه سيحصل عليه بنفسه يريدك أن تخبره بمكانه |
Je sais pas exactement où c'est, ce soir. | Open Subtitles | إنه بأسفل المدينة , لست متأكدة من مكانه الليلة بالضبط |
Mais Gérard a dit que c'était il y a des années, et qu'il ne se souvenait plus où c'était. | Open Subtitles | لكن "جيرارد" قال أن هذا الأمر كان منذ سنوات عديدة، وأنه لا يستطيع تذكر مكانه |
Une si petite rivière qu'aujourd'hui personne ne sait où c'est. | Open Subtitles | نهر صغير للغاية لدرجة أنّه لا يعلم أحد اليوم مكانه. |
Il pensait savoir où c'était, mais tu le connais... | Open Subtitles | حسنا، لقد اعتقد بأنه يعرف مكانه و لكن تذكري مع من نحن نتعامل |
Il a dit qu'elle avait une retraite perdue dans la montagne où elle aime aller et peindre, mais il ignore où c'est. | Open Subtitles | يقول أنّ لديها مُعتزل جبلي حيث تحب الذهاب للرسم، لكنّه لا يعرف مكانه. |
Ouais, je sais où c'est. | Open Subtitles | نعم، اعلم اين مكانه. |
C'est bon, on sait où c'est. On n'est pas loin. | Open Subtitles | حسناً, لقد سمعناك نحن نعرف مكانه. |
J'en ai déjà entendu parler, mais je n'ai jamais su où c'était. | Open Subtitles | سَمعتُ عنها قبل ذلك لَكنِّي لا أعرف مكانها |
Les gens ne savent guère où c'est. | Open Subtitles | والكثير من الناس لا يعرفون مكانها على الخريطة |
- C'est en Ecosse. - Je sais où c'est, Fitz. | Open Subtitles | هذه في اسكتلندا (أنا أعلم مكانها يا (فيتز |
Alors comment elle a su où c'était putain ? | Open Subtitles | أقسم بذلك و كيف عرفت مكانها اذاً ؟ |
C'est calme, ennuyeux, et je sais même pas où c'est. | Open Subtitles | إنها هادئة ومملة ولا أعرف مكانها |
Je sais où c'est, major. | Open Subtitles | أعرف مكانها أيها الرائد |
Si je te laisse entrer, tu me dis où c'est ? | Open Subtitles | حسنا، إذا تركتك تدخل هلا أخبرتني بمكانه بالتحديد؟ |
Je ne sais pas où c'est, Regis, je jure ! | Open Subtitles | أنا لا أعلم بمكانه... أقسم بذلك |
Dès qu'un endroit était cité, on sortait l'atlas, on regardait où c'était et on établissait un itinéraire. | Open Subtitles | أعتاد أن يَسْمعُ عن الأماكنِ ,فى التلفزيونِ ,ثم نَبحث عنه في الأطلسَ .حتى نتعرف أين موقعه ,وبعدها نُسلك الطريق .المختصر هكذا حتى نصل إليه |
Il sait où c'est. | Open Subtitles | إنهُ يعرف أينّ ذلك |
Je sais exactement où c'est. | Open Subtitles | أعرف بالضبط أين ذلك المكان. |