"où elle travaille" - Translation from French to Arabic

    • أين تعمل
        
    • حيث تعمل
        
    • مكان عملها
        
    Je sais où elle travaille. On peut aller la chercher. Open Subtitles أعرف أين تعمل يمكننا ان نقلها حتى نفاجئها
    Je sais où elle travaille. On peut lui faire confiance. Open Subtitles وأعرف أين تعمل ولهذا فيمكننا الثقة بها يا زعيم
    C'est son numéro au boulot. Devine où elle travaille. Open Subtitles ذاك رقم عملها ، هل تعرف أين تعمل هذه الأيام ؟
    Elle est depuis revenue dans sa ville natale où elle travaille désormais comme infirmière dans une clinique. UN ثم عادت إلى موطنها حيث تعمل حاليا ممرضة في عيادة.
    L'auteur l'a suivi et, depuis lors, vit au Danemark où elle travaille comme ingénieure dans une société de sécurité. UN وتبعت صاحبة الرسالة زوجها، ومنذ ذلك الحين أقامت في الدانمرك حيث تعمل كمهندسة في شركة للأمن.
    Je suis allé là où elle travaille, mais ils ont dit qu'elle n'y travaille plus. Open Subtitles ذهبت إلي مكان عملها ولكنهم أخبروني أنها لم تعد تعمل هناك
    J'ai couru, mais je l'ai perdu quand elle est entrée dans ce bâtiment, ce qui veut dire que je sais où elle travaille, et que c'est juste une question de temps avant qu'on se rencontre. Open Subtitles لحقتُها ولكنها اتجهت إلى تلك البناية التي على الزاوية والذي يعني بأني أعلم الآن أين تعمل والذي يعني بأن التقائي بها هو مسألة وقت.
    Mais tu ne sais pas où elle travaille. Open Subtitles كل ما أقوله أنك لا تعرف أين تعمل
    Mais le propriétaire sait où elle travaille : Open Subtitles لكن صاحب العقار يعلم أين تعمل.
    Il sait où elle travaille. Open Subtitles لكنه يعرف أين تعمل
    J'ai juste besoin de savoir où elle travaille. Open Subtitles أحتاج فقط أن أعرف أين تعمل
    On va découvrir où elle travaille. Open Subtitles سنكتشف أين تعمل
    Et tu ne vas jamais croire où elle travaille. Open Subtitles و لن تصدق أبداً أين تعمل.
    Sais-tu où elle travaille? Open Subtitles - أتعلم أين تعمل هذه؟ - نعم.
    Je sais où elle travaille. Open Subtitles أعرف أين تعمل
    Les mesures qu'elle prend dans le cadre de sa politique intérieure vont dans le même sens que l'action menée au niveau régional, où elle travaille en étroite collaboration avec les États membres de l'ANASE pour libérer la région de la menace des armes nucléaires. UN وتتسق تدابير سياستها الداخلية مع ما تبذله من جهود على الصعيد الإقليمي، حيث تعمل عن كثب مع الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا بغرض كفالة خلو المنطقة من تهديد الأسلحة النووية.
    J'ai trouvé l'entreprise où elle travaille. Open Subtitles حسنا، لقد وجدت السيارات متجر حيث تعمل.
    N'oublie pas de dire où elle travaille. Open Subtitles لا تنسوا أن تذكروا مكان عملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more