"où en étions-nous" - Translation from French to Arabic

    • أين كنا
        
    • أين كنّا
        
    • اين كنا
        
    • أين توقفنا
        
    • أين كُنّا
        
    • أين توقّفنا
        
    • أين وصلنا
        
    • ماذا كنا نقول
        
    • اين وصلنا
        
    Où en étions-nous avant d'être interrompus par cette greffe ? Open Subtitles أين كنا قبل أن تقاطعنا زراعة الكبد؟
    Où en étions-nous avant que je batte Oscar ? Open Subtitles خساً أين كنا قبل أن أهزم أوسكار؟
    - Désolé. Où en étions-nous ? Open Subtitles آسفة أيّها الضابط، أين كنا في الحديث؟
    Hey, et alors, Où en étions-nous, chérie? Open Subtitles ماذا الآن، أين كنّا أيَّتها المبتسمة؟
    Bien, Où en étions-nous la dernière fois ? Open Subtitles حسناً، أين كنّا في المرة السابقة؟
    Alors, Où en étions-nous avant d'être interrompus si brutalement ? Open Subtitles الآن، اين كنا عندما قوطعنا بتلك الوقاحة؟
    Bien, Où en étions-nous, ma p'tite chatte ? Open Subtitles حسناً، أين كنا أيتها القطة الصغيرة ؟ -غير قابلة للمواعدة" ".
    Où en étions-nous ? Open Subtitles . والآن ، الآن دعونا نرى أين كنا ؟
    Je l'espère. Voyons, Où en étions-nous? Open Subtitles حسناً أرجو ذلك , لنرى أين كنا ؟
    Alors... Où en étions-nous ? Open Subtitles ...إذًا أين كنا ...
    Bon... Où en étions-nous ? Open Subtitles و الآن أين كنا ؟
    Bien. Où en étions-nous ? Open Subtitles جيد ، والأن أين كنا ؟
    Oui, Où en étions-nous? Open Subtitles أجل ، أين كنا ؟
    Où en étions-nous? Open Subtitles الآن ، أين كنا ؟
    Où en étions-nous ? Open Subtitles لذا، أين كنّا ؟
    Bon, Où en étions-nous ? Open Subtitles الآن ، أين كنّا ؟
    Donc, Où en étions-nous ? Open Subtitles إذاً... أين كنّا ؟
    Alors, Où en étions-nous, Sara? Open Subtitles اين كنا يا سارة؟
    Désolée. Où en étions-nous en ce qui concerne la glace ? Open Subtitles إذا , أنا آسفة , أين توقفنا في قضية الآيسكريم بأكملها؟
    Alors, Où en étions-nous ? Open Subtitles الآن، أين كُنّا ؟
    Où en étions-nous avec l'ancien dossier ? Open Subtitles أين وصلنا بشأن ملفات القضايا القديمة؟
    - Où en étions-nous? - Elles étaient toutes amoureuses de vous. Open Subtitles ماذا كنا نقول كنت تقول أنهن جميعاً وقعن فى غرامك
    Où en étions-nous ? Tu es une coquine, toi... Open Subtitles نعم , حصلت عليه , الى اين وصلنا لم اكن اعلم انكي متجعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more