"où il est parti" - Translation from French to Arabic

    • أين ذهب
        
    • اين ذهب
        
    • حيث ذهب
        
    • الذي غادره
        
    • الذي رحل
        
    Je sais ce qu'il est allé faire, et honnêtement je peux pas vous dire où il est parti pour le faire. Open Subtitles أعرف ماذا ذهب ليفعل وأقولها بصدق، لا أعرف أين ذهب ليفعلها
    Je ne sais pas où il est parti. J'ai pas de nouvelle adresse. Open Subtitles لا أعلم إلى أين ذهب ألا يوجد عنوان آخر له
    Et bien, avant qu'on essaie de trouver où il est parti, ça aiderait peut être de comprendre ce qui est arrivé ici. Open Subtitles قبل أن نكتشف أين ذهب ربماسيساعدنامعرفةماذاحصلهنا.
    Je ne sais pas où il est parti tôt ce matin... Open Subtitles أنا لا اعرف اين ذهب منذ الصباح الباكر
    Alors vous devez savoir où il est parti. Open Subtitles إذن لابدّ أنّك تعلم حيث ذهب
    Il lui est également demandé d'indiquer le pays d'où il est parti (à savoir l'Iraq ou le Koweït), la date de départ et la date de retour. UN وتقتضي منه أيضا أن يشير إلى البلد الذي غادره )أي العراق أو الكويت(، وإلى تاريخ المغادرة، وتاريخ العودة.
    Elle était là le jour où il est parti, Open Subtitles كانت هناك في اليوم الذي رحل
    Avez vous vu par où il est parti? Nous nous sommes cachés dans les toilettes. Open Subtitles أين ذهب ألم تريه.هل ذهب نحن إختبئنا في دورات المياه للسيدات
    Je ne sais pas où il est parti, mais... Open Subtitles حسنا، انا لاأعرف أين ذهب لكن...
    Je crois savoir où il est parti. Open Subtitles أعتقدُ أني أعرفُ أين ذهب
    Savez-vous où il est parti ? Open Subtitles أتعرف أين ذهب ؟
    où il est parti? Open Subtitles و إلى أين ذهب ؟
    C'est dur de dire par où il est parti. Open Subtitles ومن الصعب القول أين ذهب
    - Je ne sais pas où il est parti. Open Subtitles لا أعلم أين ذهب
    Dieu seul sait où il est parti. Open Subtitles الله أعلم أين ذهب
    Je me demande où il est parti. Open Subtitles أنا أتسأل إلى أين ذهب
    où il est parti, putain ? Open Subtitles إلى اين ذهب بحق الجحيم؟
    Le type qui était juste là, Ignatowski. où il est parti ? Open Subtitles الرجل الذي كان هنا اين ذهب ؟
    Il lui est également demandé d'indiquer le pays d'où il est parti (à savoir l'Iraq ou le Koweït), la date de départ et la date de retour. UN وتقتضي منه أيضاً أن يشير إلى البلد الذي غادره )أي العراق أو الكويت(، وإلى تاريخ المغادرة، وتاريخ العودة.
    Michael dérivait de plus en plus jusqu'au jour où il est parti. Open Subtitles انحرف (مايكل) أكثر وأكثر إلى غاية اليوم الذي رحل فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more