Où sont les mecs qui ne se maquillent pas ? | Open Subtitles | أين هم الناس الذين لا يتصنعون لكسب معيشتهم؟ |
On perd notre temps. Chivington sait Où sont les Indiens. | Open Subtitles | نحن نضيع وقتنا تشيفينجتون يعرف أين هم الهنود |
La vraie question est donc : Où sont les personnes capables de bâtir un pont et d’offrir cette compréhension impérative et urgente entre chaque bord ? | News-Commentary | السؤال الحقيقي هنا إذاً هو: أين هي تلك الشخصيات الجماهيرية القادرة على توفير هذه الصلة التي بتنا في مسيس الحاجة إليها؟ |
Avec ça en tête, Où sont les schémas de l'avion ? | Open Subtitles | لذلك، وبأخذ الإعتبار من هذا، أين هي مخطّطات السّفينة؟ |
Où sont les filles qui dansent sur les lave-linges ? | Open Subtitles | اعني، اين هم الفتيات ؟ الذين يركبون آلات الغسيل، صحيح ؟ |
Où sont les invitations? | Open Subtitles | جيري، أين تلك الدعوات التي كان عليك استلامها؟ |
Pour jouer le jeu, je dois savoir Où sont les joueurs. | Open Subtitles | لو أردت مساعدتي في هذه اللعبة، أريد معرفة أين هم كل اللاعبين |
Où sont les personnes qui font tourner The Pirate Bay maintenant ? | Open Subtitles | أين هم الأشخاص الذين يديرون موقع القراصنة الآن؟ |
Où sont les anges ? On aurait besoin d'eux pour une fois. | Open Subtitles | أين هم الملائكة هذا ما أريد معرفته يمكننا الاستفادة من مساعدتهم الآن |
Un de ses horribles évènements où personne ne se souvient de l'oeuvre mais où chacun sait Où sont les photographes. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء المروعة أنه لا أحد ان يتذكر المؤسسات الخيريه ولكنهم جميعا على يقين كالجحيم يعرفون أين هم المصورون |
Où sont les résidents que vous avez affectés à cette salle d'urgence ? | Open Subtitles | أين هم المشرفين الذين عينتِهم على غرفة الطوارئ هذه؟ |
Bon, vous lui avez parlé. Où sont les dossiers ? | Open Subtitles | حسنا ,لقد تحدثت معه الآن ,أين هي الملفات؟ |
Où sont les conditions préalables à l'exercice de la compétence précisées dans l'article 12 du Statut de Rome? | UN | أين هي الشروط المسبقة لممارسة الاختصاص وفقاً لما نصت عليه المادة 12 من نظام روما؟ |
Je veux juste savoir Où sont les pièces à conviction. | Open Subtitles | فقط أحتاج أن أعرف أين هي خزانات الأدلة |
Peu importe pour le micro. Où sont les témoins aux spaghettis ? | Open Subtitles | . ناهيك عن الشوائب . اين هم شُهود السباغيتي ؟ |
Lori, Où sont les cartons? | Open Subtitles | أنا أقوم ببعض لوري , أتعلمين أين تلك الصناديق |
Mais s'il a dit la vérité, Où sont les recherches qu'il a rapportées chez elle ? | Open Subtitles | ولكن إذا كان يقول الحقيقة إذن أين جميع البحوث التي أعادها إلى شقتها؟ |
J'ai besoin de te voir, c'est urgent. Où sont les enfants ? | Open Subtitles | حتى تحصل على ما تريد تاشا , أريد أن أراكٍ إنها حالة طارئة أين الأطفال ؟ |
Où sont les princesses et les bébés pots de fleurs ? | Open Subtitles | أين كل الأميرات؟ والجراء والأزهار الصغيرة؟ |
Dites-moi Où sont les armes et on est quittes. | Open Subtitles | أخبرنى أين وضعت الأسلحة . ونتحاسب |
Où sont les policiers ? | Open Subtitles | أين رجال الـقانون ؟ |
Quelqu'un sait Où sont les flics turcs ? | Open Subtitles | هل يعرف أحدكم أين هما الشرطيين التركيين؟ |
Où sont les gardiens de cette maison ? | Open Subtitles | أينَ الأوصياء لسكان هذا البيت؟ |
Où sont les... | Open Subtitles | أين ال... |
Bouclez le secteur ! Où sont les tireurs d'élite ? | Open Subtitles | نعم يا سيدى ــ أين فريق "سوات" بحق الجحيم |
En liquide. Où sont les scénarios ? | Open Subtitles | نقدأ أين هذه السيناريوهات التى تتحدث عنها؟ |
Je pourrais révéler Où sont les corps, façon de parler. | Open Subtitles | ،واخبر اللجنة عن مكان دفن الجثث اذا صح التعبير |