"objet d'un échange" - Translation from French to Arabic

    • متبادلة
        
    Elle a été abordée à maintes reprises en 1997 et fait l'objet d'un échange de lettres au terme duquel, à notre avis, elle a été résolue à la satisfaction de la Commission. UN وقد تم التعامل مع هذا الموضوع في مناسبات عديدة خلال سنة ١٩٩٧ من خلال رسائل متبادلة والتي أنهت، في رأينا، هذه المسألة بما يرضي اللجنة الخاصة.
    Le plan fera l'objet d'un échange de lettres, actuellement négocié entre la MINUT et le Gouvernement, prévoyant de nouveaux arrangements qui se différencient, par accord entre les parties, des dispositions correspondantes de l'Accord supplémentaire sur la police de 2006. UN وسترد هذه الخطة في رسائل متبادلة يجري التفاوض بشأنها بين البعثة والحكومة وستتضمن ترتيبات جديدة تختلف، بموجب اتفاق متبادل، عن الأحكام ذات الصلة في الترتيب التكميلي المتعلق بأعمال الشرطة لعام 2006.
    15. L'accord décrit ci-dessus a fait l'objet d'un échange de lettres entre M. Bazin et l'Envoyé spécial le 9 février 1993. UN ١٥ - وقد أدرجت بعد ذلك شروط الاتفاق المبينة أعلاه في رسائل متبادلة بين رئيس وزراء حكومة اﻷمر الواقع، السيد بازين، والمبعوث الخاص في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Négociation et signature de 17 lettres faisant l'objet d'un échange de lettres entre le Département de l'appui aux missions et les Volontaires des Nations Unies à Bonn afin de définir les conditions de service des VNU déployés dans des opérations de maintien de la paix et dans des missions politiques spéciales UN التفاوض بشأن 17 رسالة متبادلة بين إدارة الدعم الميداني ومتطوعي الأمم المتحدة في بون وتوقيعها، من أجل تحديد إطار خدمات متطوعي الأمم المتحدة الذين ينشرون في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة رسالة متبادلة
    :: Négociation et signature de 17 lettres faisant l'objet d'un échange de lettres entre le Département de l'appui aux missions et les Volontaires des Nations Unies à Bonn afin de définir les conditions de service des VNU déployés dans des opérations de maintien de la paix et dans des missions politiques spéciales UN :: التفاوض بشأن 17 رسالة متبادلة بين إدارة الدعم الميداني ومتطوعي الأمم المتحدة في بون وتوقيعها، من أجل تحديد إطار خدمات متطوعي الأمم المتحدة الذين ينشرون في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة
    Prenant acte de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994 الوارد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994 الوارد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994 الوارد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، الوارد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، الوارد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، المضمن في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، المضمن في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، الوارد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، الذي ورد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، الذي ورد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، الذي ورد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، الذي ورد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، الذي ورد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، الوارد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،
    Prenant note de l'accord intervenu le 24 juin 1994, qui a fait l'objet d'un échange de lettres entre l'Office et l'Organisation de libération de la Palestine, UN وإذ تحيط علما بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في 24 حزيران/يونيه 1994، الوارد في رسائل متبادلة بين الوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more