"objet de vérifications mutuelles" - Translation from French to Arabic

    • التحقق منها بصورة متبادلة
        
    Soulignant que l'Organisation des Nations Unies a un rôle essentiel à jouer dans la création d'une zone exempte d'armes nucléaires pouvant faire l'objet de vérifications mutuelles, UN وإذ تؤكد الدور اﻷساسي لﻷمم المتحدة في إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية يمكن التحقق منها بصورة متبادلة في منطقة الشرق اﻷوسط،
    Cette mesure a été prise, car Israël continue d'appuyer la création, à plus ou moins longue échéance, d'une zone exempte d'armes nucléaires et pouvant faire l'objet de vérifications mutuelles, laquelle serait également exempte d'armes chimiques et biologiques, de même que de missiles balistiques. UN واتخذ هذا الإجراء، نظرا لأن إسرائيل ما زالت تؤيد في نهاية المطاف إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط يمكن التحقق منها بصورة متبادلة وينبغي أن تكون أيضا منطقة خالية من الأسلحة الكيميائية والبيولوجية، فضلا عن القذائف التسيارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more