Le chasseur de l'OTAN a observé trois hélicoptères au sol, dont deux avaient leurs rotors en marche. | UN | ورصدت طائرات الناتو المقاتلة ثلاث طائرات عمودية على اﻷرض، يتحرك دوار اثنتين منها. |
Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères militaires au sol, à 7 kilomètres au nord-ouest de Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية عسكرية على اﻷرض، على بعد ٧ كيلومترات شمال غربي زينيتسا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères à l'est de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شرق توزلا. |
À l'aide d'un viseur de nuit, le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères volant à 12 kilomètres au sud de Zivince. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية ثلاث طائرات عمودية تحلق مسافة ١٢ كيلومترا جنوب زيفينسي. |
16 h 04 Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères Mi-17 blancs et bleus marqués d'une croix rouge décollant de Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات هليكوبتر ملونة باﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17 على كل منها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères Mi-17 blancs et bleus et marqués d'une croix rouge qui atterrissaient à Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17 موشحة بصليب أحمر تهبط في زينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères de type Mi-17 survolant Bugojno. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية من طراز MI-17 تحلق فوق بوغوينو. |
Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères de type Mi-17 à 11 kilomètres au nord-est de Bugojno. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية من طراز MI-17 على بعد ١١ كيلومترا شمال شرق بوغوينو. |
Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères rayés bleus et blancs de type Mi-8, marqués d'une croix rouge, à 25 kilomètres à l'est d'Udbina. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية من طراز MI-8، مخططة بخطوط بيضاء وزرقاء وتحمل علامة الصليب اﻷحمر، تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا شرق أودبينا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères bleus et blancs de type Mi-17, marqués d'une croix rouge, à 6 kilomètres au nord de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية من طراز MI-17، زرقاء وبيضاء، وتحمل علامة الصليب اﻷحمر، على بعد ٤ كيلومترات شمال غرب فيتيز. |
Le chasseur de l'OTAN a observé trois hélicoptères (dont deux camouflés) et un hélicoptère MD-500 au sol à Posusje. | UN | ورصدت الطائرة المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي ثلاث طائرات عمودية )اثنتان مموهتان( وطائرة عمودية واحدة من طراز MD-500 على اﻷرض في بوسوسيي. |
16 h 43 16 h 45 Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères Mi-17 blancs et bleus marqués d'une croix rouge atterrissant à Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات هليكوبتر ملونة باﻷبيض واﻷزرق من طراز MI-17 على كل منها صليب أحمر وهي تهبط في زينيتشا. |