"observateur aux sessions" - Translation from French to Arabic

    • مراقب في دورات
        
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Entité à laquelle a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et travaux de l'Assemblée générale UN كيان تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها وله بعثة مراقبة دائمة في المقر
    Délégué observateur aux sessions de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN مندوب مراقب في دورات لجنة الأمم المتحدة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات
    Entité ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux UN كيان تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    permanent par l'Assemblée générale à participer, en qualité d'observateur, aux sessions et travaux de toutes les UN مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعايتها١٢
    par l'Assemblée générale à participer, en qualité d'observateur, aux sessions et travaux de toutes les conférences internationales UN ممثلو المنظمات التي تلقت دعوة مفتوحة من الجمعية العامة للاشتراك بصفة مراقب في دورات وأعمـال جميـع
    observateur aux sessions de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités UN مندوب بصفة مراقب في دورات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة
    Participe en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale. UN يشارك الاتحاد بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Le secrétariat a participé, en tant qu'observateur, aux sessions du Comité de la lutte contre la fraude de l'OMD. UN شاركت الأمانة بصفة مراقب في دورات لجنة الإنفاذ التابعة لمنظمة الجمارك العالمية.
    Le secrétariat a participé, en tant qu'observateur, aux sessions du Comité de la lutte contre la fraude de l'OMD. UN شاركت الأمانة بصفة مراقب في دورات لجنة الإنفاذ التابعة لمنظمة الجمارك العالمية.
    i) Les entités ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateur aux sessions et travaux de l'Assemblée générale; UN `1` الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها؛
    ii) Les organisations intergouvernementales ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateur aux sessions et travaux de l'Assemblée générale; UN `2` المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها؛
    L'année dernière, les États baltes — l'Estonie, la Lettonie et mon pays, la Lituanie — ont coparrainé la résolution invitant la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) à participer, en qualité d'observateur, aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale. UN في العام الماضي شاركت دول البلطيق، استونيا ولاتفيا وبلدي ليتوانيا، في تقديم القرار الذي يدعو مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الى الاشتراك بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها.
    Était représentée par un observateur l'organisation ci-après, qui a reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale : la Palestine. UN 137 - ومثل مراقب المنظمة التالية، التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: فلسطين.
    6. A également assisté à la session l'État non membre suivant auquel a été adressée une invitation permanente à participer en qualité d'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale: Saint-Siège. UN 6- وحضرت الدورة دولة غير عضو تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: الكرسي الرسولي.
    Toute institution spécialisée, institution apparentée ou organisation intergouvernementale ayant été invitée, à titre permanent, à participer, en qualité d'observateur, aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale des Nations Unies peut s'adresser au secrétariat de la Conférence pour solliciter l'autorisation d'assister à la Conférence. UN يجوز لأيِّ وكالة متخصِّصة أو منظمة ذات صلة أو منظمة حكومية دولية تلقَّت دعوةً دائمةً للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلباً لحضور المؤتمر.
    Toute institution spécialisée, institution apparentée ou organisation intergouvernementale ayant été invitée, à titre permanent, à participer, en qualité d'observateur, aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale des Nations Unies peut s'adresser au secrétariat de la Conférence pour solliciter l'autorisation d'assister à la Conférence. UN يجوز لأي وكالة متخصِّصة أو منظمة ذات صلة أو منظمة حكومية دولية تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلبا لحضور المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more