"observateur de l'état de palestine" - Translation from French to Arabic

    • المراقب عن دولة فلسطين
        
    L'Observateur de l'État de Palestine exerce également le droit de réponse. UN وأدلى أيضا ببيان في إطار ممارسة حق الرد المراقب عن دولة فلسطين.
    Le représentant d'Israël exerce le droit de réponse, de même que l'Observateur de l'État de Palestine. UN أدلى ممثل إسرائيل ببيان في إطار ممارسة حق الرد، وكذلك المراقب عن دولة فلسطين.
    La Commission entend également une déclaration de l'Observateur de l'État de Palestine. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن دولة فلسطين.
    La Commission entame son débat général en entendant une déclaration de l'Observateur de l'État de Palestine. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع لبيان أدلى به المراقب عن دولة فلسطين.
    La Secrétaire exécutive répond aux questions posées et aux observations formulées par l'Observateur de l'État de Palestine. UN وأجابت الأمينة التنفيذية على الأسئلة والتعليقات التي طرحها المراقب عن دولة فلسطين.
    La Commission entame son débat général sur le point de l'ordre du jour en entendant une déclaration de l'Observateur de l'État de Palestine. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند، واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن دولة فلسطين.
    Les représentants de l'Azerbaïdjan, d'Israël et de l'Arménie, ainsi que l'Observateur de l'État de Palestine exercent le droit de réponse. UN أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من أذربيجان، وإسرائيل، وأرمينيا، إضافة إلى المراقب عن دولة فلسطين.
    La Secrétaire exécutive répond aux questions posées et aux observations formulées par l'Observateur de l'État de Palestine. UN وأجابت الأمينة التنفيذية على الأسئلة والتعليقات التي طرحها المراقب عن دولة فلسطين.
    La Commission entame son débat général sur le point de l'ordre du jour en entendant une déclaration de l'Observateur de l'État de Palestine. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند، واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن دولة فلسطين.
    Des déclarations générales après le vote sont faites par l'Observateur de l'État de Palestine et le représentant de la République arabe syrienne. UN وأدلى كل من المراقب عن دولة فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية ببيان عام بعد التصويت.
    Une déclaration générale est également faite par l'Observateur de l'État de Palestine. UN وأدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان عام أيضا.
    L'Observateur de l'État de Palestine prend également la parole. UN وكذلك أدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان.
    Les représentants d'Israël, de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan, ainsi que l'Observateur de l'État de Palestine, exercent le droit de réponse. UN أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من إسرائيل وأرمينيا وأذربيجان، علاوة على المراقب عن دولة فلسطين.
    L'Observateur de l'État de Palestine pose des questions et formule des observations, auxquelles le Commissaire général répond. UN وطرح المراقب عن دولة فلسطين أسئلة وتعليقات، ردّ عليها المفوضُ العام.
    La Commission entame le débat général en entendant une déclaration de l'Observateur de l'État de Palestine. UN استهلت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به المراقب عن دولة فلسطين.
    L'Observateur de l'État de Palestine et les représentants d'Israël et du Liban exercent le droit de réponse. UN وأدلى المراقب عن دولة فلسطين وممثلا إسرائيل ولبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    L'Observateur de l'État de Palestine prend également la parole. UN وأدلى المراقب عن دولة فلسطين كذلك ببيان.
    L'Observateur de l'État de Palestine et le représentant de la République arabe syrienne expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى كل من المراقب عن دولة فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    L'Observateur de l'État de Palestine fait également une déclaration générale. UN وأدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان عام أيضا.
    Lettres identiques adressées au Secrétaire général, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur de l'État de Palestine UN رسائل متطابقة موجهة إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من المراقب عن دولة فلسطين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more