Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer, de préférence à l'avance, au secrétariat du Comité (Mme Jessica | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقاً السيدة جيسيكا م. |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer, de préférence à l'avance, au secrétariat du Comité (Mme Jessica | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقاً السيدة جيسيكا م. |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer, de préférence à l'avance, au secrétariat du Comité (Mme Jessica | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقاً السيدة جيسيكا م. |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer, de préférence à l'avance, au secrétariat du Comité (Mme Jessica | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقاً السيدة جيسيكا م. |
Les parti-cipants ou observateurs qui souhaitent obtenir davantage de renseignements sont priés de contacter le Centre pour les affaires de désarmement (Mme Cheryl Stoute; tél : (212) 963-6033; fax : (212) 963-1121). | UN | ويرجى من المشتركين والمراقبين الذين يودون الحصول على معلومات اضافية الاتصال بمركز شؤون نزع الســلاح )السيــدة شيريــل ستــوت، رقــم الهاتــف (212) 963-6033؛ ورقم الفاكس (212)963-1121. |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer, de préférence à l'avance, au secrétariat du Comité (Mme Jessica | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقاً السيدة جيسيكا م. |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer, de préférence à l'avance, au secrétariat du Comité (Mme Jessica | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقاً السيدة جيسيكا م. |
Les délégations des États Membres et les observateurs qui souhaitent participer en qualité d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité, | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقا أمين اللجنة، السيد سوريا سينها (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ |
Les délégations des États Membres et les observateurs qui souhaitent participer en qualité d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité, | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقا أمين اللجنة، السيد سوريا سينها (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ |
Les délégations des États Membres et les observateurs qui souhaitent participer en qualité d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité, | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقا أمين اللجنة، السيد سوريا سينها (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ |
Les délégations des États Membres et les observateurs qui souhaitent participer en qualité d'observateurs sont priées de communiquer, de préférence à l'avance, avec le Secrétaire du Comité, | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب أن تُعلم بذلك مسبقا أمين اللجنة، السيد سوريا سينها (البريد الإلكتروني: sinha1@un.org؛ |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer à l'avance, à la Secrétaire du Comité (Mme Jessica M. Elbaz (courriel elbazj@un.org; bureau S-3632). | UN | يرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب إبلاغ أمينة اللجنة (السيدة جيسيكا الباز (البريد الإلكتروني elbazj@un.org؛ الغرفة S-3632)) برغبتها هذه مسبقا. |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer à l'avance, à la Secrétaire du Comité (Mme Jessica M. Elbaz (courriel elbazj@un.org; bureau S-3632). | UN | يرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب إبلاغ أمينة اللجنة (السيدة جيسيكا الباز (البريد الإلكتروني elbazj@un.org؛ الغرفة S-3632)) برغبتها هذه مسبقا. |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer à l'avance, à la Secrétaire du Comité (Mme Jessica M. Elbaz (courriel elbazj@un.org; bureau S-3632). | UN | يرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب إبلاغ أمينة اللجنة (السيدة جيسيكا الباز (البريد الإلكتروني elbazj@un.org؛ الغرفة S-3632)) برغبتها هذه مسبقا. |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer à l'avance, à la Secrétaire du Comité (Mme Jessica M. Elbaz (courriel elbazj@un.org; bureau S-3632). | UN | يرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب إبلاغ أمينة اللجنة (السيدة جيسيكا الباز (البريد الإلكتروني elbazj@un.org؛ الغرفة S-3632)) برغبتها هذه مسبقا. |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer à l'avance, à la Secrétaire du Comité (Mme Jessica M. Elbaz (courriel elbazj@un.org; bureau S-3632)). | UN | يرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب إبلاغ أمينة اللجنة (السيدة جيسيكا الباز (البريد الإلكتروني elbazj@un.org؛ الغرفة S-3632)) برغبتها هذه مسبقا. |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer à l'avance, à la Secrétaire du Comité (Mme Jessica M. Elbaz (courriel elbazj@un.org; bureau S-3632)). | UN | يرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب إبلاغ أمينة اللجنة (السيدة جيسيكا الباز (البريد الإلكتروني elbazj@un.org؛ الغرفة S-3632)) برغبتها هذه مسبقا. |
Les délégations des États Membres et des observateurs qui souhaitent participer à titre d'observateurs sont priées de l'indiquer à l'avance, à la Secrétaire du Comité (Mme Jessica M. Elbaz (courriel elbazj@un.org; bureau S-3632)). | UN | ويرجى من وفود الدول الأعضاء والوفود المراقبة الراغبة في حضور الجلسة بصفة مراقب إبلاغ أمينة اللجنة (السيدة جيسيكا الباز (البريد الإلكتروني elbazj@un.org؛ الغرفة S-3632)) برغبتها هذه مسبقا. |
Les parti-cipants ou observateurs qui souhaitent obtenir davantage de renseignements sont priés de contacter le Centre pour les affaires de désarmement (Mme Cheryl Stoute; tél : (212) 963-6033; fax : (212) 963-1121). | UN | ويرجى من المشتركين والمراقبين الذين يودون الحصول على معلومات اضافية الاتصال بمركز شؤون نزع الســلاح )السيــدة شيريــل ستــوت، رقــم الهاتــف (212) 963-6033؛ ورقم الفاكس (212) 963-1121. |
Les parti-cipants ou observateurs qui souhaitent obtenir davantage de renseignements sont priés de contacter le Centre pour les affaires de désarmement (Mme Cheryl Stoute; tél : (212) 963-6033; fax : (212) 963-1121). | UN | ويرجى من المشتركين والمراقبين الذين يودون الحصول على معلومات اضافية الاتصال بمركز شؤون نزع الســلاح )السيــدة شيريــل ستــوت، رقــم الهاتــف (212) 963-6033؛ ورقم الفاكس (212) 963-1121. |
Les parti-cipants ou observateurs qui souhaitent obtenir davantage de renseignements sont priés de contacter le Centre pour les affaires de désarmement (Mme Cheryl Stoute; tél : (212) 963-6033; fax : (212) 963-1121). | UN | ويرجى من المشتركين والمراقبين الذين يودون الحصول على معلومات اضافية الاتصال بمركز شؤون نزع الســلاح )السيــدة شيريــل ستــوت، رقــم الهاتــف (212) 963-6033؛ ورقم الفاكس (212) 963-1121. |