M. Paul Hunt, rapporteur du Comité, a été chargé d'établir le projet d'observation générale sur le droit à l'éducation. | UN | 456- وكان السيد بول هانت، مقرر اللجنة، مسؤولا عن مشروع التعليق العام بشأن الحق في التعليم. |
92. La rédaction de l'observation générale sur le droit à la santé sexuelle et procréative en cours d'élaboration a été rapidement évoquée au cours de la quarante-huitième session. | UN | 92- تناولت الدورة الثامنة والأربعون بإيجاز عملية صياغة التعليق العام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية. |
La réunion a été ouverte par le Président du Comité; puis, Mme Rocio Barahona, Rapporteuse pour l'observation générale sur le droit à la santé sexuelle et procréative, a fait des observations liminaires. | UN | وافتتح الجلسة رئيس اللجنة، أعقبته السيدة روسيو باراهونا، مقررة التعليق العام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، التي أدلت بملاحظات تمهيدية. |
Elle lui a apporté récemment des contributions particulièrement utiles pour l'élaboration de son observation générale sur le droit à une nourriture suffisante. | UN | وكانت مساهماتها مفيدة على وجه الخصوص للجنة في عملها الأخير على وضع تعليق عام بشأن الحق في الغذاء. |
Le Comité établissait actuellement un projet d'observation générale sur le droit à l'eau, qu'il espérait adopter en novembre 2002. | UN | وتعمل اللجنة حاليا على صياغة تعليق عام بشأن الحق في المياه، كانت تأمل في اعتماده في تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
observation générale sur le droit à la reconnaissance de la personnalité juridique dans le contexte des disparitions forcées | UN | تعليق عام بشأن حق الشخص في الاعتراف بشخصيته القانونية في سياق الاختفاء القسري |
L'observation générale sur le droit à la santé porte également sur le droit à la santé maternelle, le droit à la santé de l'enfant et le droit à la santé en matière de procréation, ainsi que sur le droit à un milieu et à un cadre de travail sains. | UN | ويعالج التعليق العام بشأن الحق في الصحة أيضاً الحق في صحة الأم والطفل والصحة الإنجابية والحق في التمتع ببيئة طبيعية صحية وبيئة عمل صحية. |
Dans le cadre de l'élaboration du projet d'observation générale sur le droit à la sécurité sociale, le Comité a tenu, lors de sa trentesixième session, une journée de débat général sur ce sujet. | UN | وفي إطار التحضير لوضع مشروع التعليق العام بشأن الحق في الضمان الاجتماعي، عقدت اللجنة، خلال دورتها السادسة والثلاثين، يوم مناقشة عامة حول هذا الموضوع. |
Projet d'observation générale sur le droit à l'éducation (art. 13 du Pacte) | UN | مشروع التعليق العام بشأن الحق في التعليم (المادة 13 من العهد) |
449. Le processus d'élaboration de l'observation générale sur le droit à la santé sexuelle et procréative a été brièvement évoqué au cours des quarante-sixième et quarante-septième sessions. | UN | 449- تناولت الدورتان السادسة والأربعون والسابعة والأربعون بإيجاز عملية صياغة التعليق العام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية. |
Rocio Barahona-Riera, membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels et rapporteuse pour l'élaboration d'une observation générale sur le droit à la santé sexuelle et procréative − journée de débat général et Observation générale | UN | روكيو باراهونا - رييرا، عضو والمقرر المكلف بصياغة التعليق العام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية - يوم المناقشة العامة والتعليم العام |
Rocio Barahona Riera, membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels et rapporteuse pour l'élaboration d'une observation générale sur le droit à la santé sexuelle et procréative | UN | روكيو باراهونا - رييرا، عضو والمقرر المكلف بصياغة التعليق العام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Rédiger à l'intention du Président du Comité des droits de l'homme une lettre pour lui faire part de ses préoccupations quant au risque d'incompatibilité avec la Convention relative aux droits des personnes handicapées du paragraphe 19 du projet d'observation générale sur le droit à la liberté et à la sécurité rédigé par le Comité des droits de l'homme. | UN | 4- أن تعد رسالة توجهها إلى رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لتعرب فيها عن قلقها إزاء ما يدعى من عدم توافق الفقرة 19 من مشروع التعليق العام بشأن الحق في الحرية والأمن، الذي أعدته اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
16 h 25-17 h 45 Réunion-débat 4: Conclusions − Présidente: Rocio Barahona Riera, membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels et rapporteuse pour l'élaboration d'une observation générale sur le droit à la santé sexuelle et procréative | UN | فريق المناقشة الرابع: الاستنتاجات - الرئيس: روكيو باراهونا - رييرا، عضو والمقرر المكلف بصياغة التعليق العام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
12. Pour assurer le suivi des journées de débat général qu'il a consacrées au droit à l'alimentation (troisième et dix-septième session, 1989 et 1997 respectivement) et de son Observation générale n° 12 (1999) sur le droit à une nourriture suffisante (art. 11 du Pacte), le Comité a prévu d'examiner et d'adopter une observation générale sur le droit à l'eau à sa vingt-neuvième session (novembre 2002). | UN | 12- وكمتابعة ليوم المناقشة العامة الذي أقامته بشأن الحق في الغذاء (الدورة الثالثة، 1989 والدورة السابعة عشرة، 1997) ولتعليقها العام رقم 12 (1999) بشأن الحق في غذاء كاف (المادة 11 من العهد)، قررت اللجنة وضع جدول زمني لدورتها التاسعة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2002) للنظر في التعليق العام بشأن الحق في الماء واعتماده. |
453. À sa quarantième session, le Comité a décidé d'élaborer une observation générale sur le droit à la santé sexuelle et procréative (art. 10 et 12 du Pacte). | UN | 453- قررت اللجنة، في الدورة الأربعين، وضع تعليق عام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية (المادتان 10 و12 من العهد). |
À titre d'exemple, le FNUAP a mené une action visant à faire reconnaître les liens existant entre la mortalité maternelle, l'égalité des sexes et les droits de l'homme, et il soutient le Comité des droits économiques, sociaux et culturels dans l'élaboration d'une observation générale sur le droit à la santé sexuelle et procréative. | UN | وعلى سبيل المثال، ما فتئ صندوق السكان يدعو إلى الربط بين الوفيات النفاسية والمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان، ويدعم لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في صوغ تعليق عام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية. |
À cet égard, Mme Barahona Riera a indiqué que, après de nombreuses années de consultations et d'efforts visant à élaborer une observation générale sur le droit à la santé sexuelle et procréative, elle déplorait de devoir renoncer à ses fonctions de rapporteuse pour les raisons indiquées dans la déclaration qu'elle avait faite au début de la séance privée au cours de laquelle la question était examinée. | UN | وفي هذا الصدد، أعربت المقررة عن أسفها لأنها اضطرت، بعد سنوات عديدة من التشاور والتفاني من أجل صياغة تعليق عام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، إلى الاستقالة من منصبها كمقررة للأسباب التي شرحتها في البيان الذي أدلت به في الجلسة الخاصة التي خُصِّصت لتناول المسألة. |
À sa cinquante et unième session, tenue du 4 au 29 novembre 2013, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a réaffirmé sa décision de travailler à une observation générale sur le droit à la santé sexuelle et procréative. | UN | 3 - وأعادت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في الفترة من 4 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تجديد قرارها المتعلّق بالعمل على صوغ تعليق عام بشأن الحق في الصحة الجنسية والإنجابية. |
42. En 2011, le Groupe de travail a mis au point une observation générale sur le droit à la reconnaissance de la personnalité juridique dans le contexte des disparitions forcées, qu'il a adoptée à sa quatre-vingt-quinzième session. | UN | 42- في عام 2011، وضع الفريق العامل اللمسات الأخيرة على تعليق عام بشأن حق الشخص في الاعتراف بشخصيته القانونية في سياق الاختفاء القسري، والمعتمد في دورته الخامسة والتسعين. |