"observations des états parties" - Translation from French to Arabic

    • تعليقات الدول الأطراف
        
    • ملاحظات الدول اﻷطراف
        
    observations DES ÉTATS PARTIES CONCERNANT LES CONCLUSIONS ADOPTÉES PAR LE COMITÉ UN تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
    observations DES ÉTATS PARTIES CONCERNANT LES CONCLUSIONS ADOPTÉES PAR LE COMITÉ UN تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
    observations DES ÉTATS PARTIES CONCERNANT LES DÉCISIONS UN تعليقات الدول الأطراف على القرارات والملاحظات الختامية
    observations DES ÉTATS PARTIES en vertu de l'article 40, paragraphe 5, du Pacte UN ملاحظات الدول اﻷطراف عملا بالفقرة ٥ من المادة ٠٤ من العهد
    Décision 21/II. observations DES ÉTATS PARTIES concernant les conclusions UN المقرر ٢١/٢ - ملاحظات الدول اﻷطراف على التعليقات الختامية
    observations DES ÉTATS PARTIES CONCERNANT LES DÉCISIONS UN تعليقات الدول الأطراف على القرارات والملاحظات الختامية
    Un État s'est félicité de ce que les observations DES ÉTATS PARTIES soient annexées aux observations finales des comités. UN ورحبت دولة بممارسة إدراج تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية للجان في مرفق.
    observations DES ÉTATS PARTIES CONCERNANT LES DÉCISIONS UN تعليقات الدول الأطراف على القرارات والملاحظات
    VII. observations DES ÉTATS PARTIES CONCERNANT LES UN السابع - تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية التـي اعتمدتها
    D. observations DES ÉTATS PARTIES sur les observations finales du Comité UN دال- تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية
    La note renferme aussi de l'information sur les États parties dont les rapports vont être étudiés dans des séances ultérieures et sur la manière dont d'autres organes de traités réagissent aux observations DES ÉTATS PARTIES sur les conclusions. UN كما تحتوي المذكرة على معلومات عن الدول الأطراف التي ستنظر تقاريرها في الدورات القادمة وعن نهج الأجهزة الأخرى المنشأة بموجب معاهدات إزاء تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية.
    VI. observations DES ÉTATS PARTIES CONCERNANT LES DÉCISIONS ET LES CONCLUSIONS ADOPTÉES PAR LE COMITÉ ET RÉPONSES DU COMITÉ 111 UN السادس- تعليقات الدول الأطراف على القرارات والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنـة وردود
    VI. observations DES ÉTATS PARTIES CONCERNANT LES CONCLUSIONS ADOPTÉES PAR LE COMITÉ 148 UN السادس - تعليقات الدول الأطراف على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة 158
    VII. observations DES ÉTATS PARTIES CONCERNANT LES DÉCISIONS ET LES CONCLUSIONS ADOPTÉES PAR LE COMITÉ ET RÉPONSES UN السابع- تعليقات الدول الأطراف على القرارات و الملاحظات الختامية المعتمدة من اللجنـة، وردود
    VII. observations DES ÉTATS PARTIES CONCERNANT LES DÉCISIONS ET LES OBSERVATIONS FINALES ADOPTÉES PAR LE COMITÉ ET RÉPONSES DU COMITÉ 188 UN السابع - تعليقات الدول الأطراف على القرارات والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة 175
    Les juges tiennent compte des observations DES ÉTATS PARTIES.] UN ويضع القضاة في اعتبارهم ملاحظات الدول اﻷطراف.[
    b) Réponses aux observations DES ÉTATS PARTIES sur les conclusions du Comité; UN )ب( ردود على ملاحظات الدول اﻷطراف بشأن التعليقات الختامية؛
    . Le Comité des droits de l’homme prend acte des observations DES ÉTATS PARTIES sur ses conclusions dans ses rapports à l’Assemblée générale Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément No 40 (A/51/40), vol. I, par. 41; ibid., cinquante-deuxième session, Supplément No 40, (A/52/40), vol. I, par. 49 et 50; ibid., cinquante-troisième session, Supplément No 40 (A/53/40), vol. I, par. 43 et 44. UN وقد اتبعت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري الممارسة المتمثلة في إدراج ردود الدول اﻷطراف في تقاريرها المقدمة إلى الجمعية العامة)٧(. وتقر لجنة حقوق اﻹنسان باستلام ملاحظات الدول اﻷطراف على ملاحظات اللجنة الختامية في تقاريرها المقدمة إلى الجمعية العامة)٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more