"obsession" - Translation from French to Arabic

    • الهوس
        
    • هوس
        
    • هاجس
        
    • هوسك
        
    • مهووسة
        
    • مهووس
        
    • الهاجس
        
    • مهووساً
        
    • هوسي
        
    • هوسه
        
    • هوسها
        
    • وهوسك
        
    • هواجسه
        
    • هوساً
        
    • هوسًا
        
    Je voulais me rapprocher de celui qui partage mon obsession. Open Subtitles أردت التقرب إلى الرجل الذي أشراكه نفس الهوس
    Montaigne disait que l'obsession... annonçait le génie ou la folie. Open Subtitles مونتين قال الهوس بفكرة هو منبع للعبقرية وللجنون
    Il n'est plus question de médecine, mais d'une obsession. Open Subtitles لكن الأمر لم يعُد منوطًا بالطب، هذا هوس.
    Que tu as peut être une obsession pour les fillettes ? Open Subtitles ربما لديك هوس غير طبيعي بالفتيات الصغيرات
    C'est un fétichisme, une obsession liée à un profond amour ou un possible dégoût des lèvres. Open Subtitles إنهــا صنم، هاجس مرتبط بأحد الأمرين إلى الحب العميق، وربما الإشمئزاز من الشفتين
    Ouais, tu as menti pour éviter de parler de ton obsession. Open Subtitles نعم، لقد كذبت لأنك تريد تجنب الحديث عن هوسك
    Je pense qu'il est juste de dire que tu as une obsession. Open Subtitles اظن انه من العدل ان نقول انك اصبحت مهووسة
    Israël est fortement attaché à la lutte contre le racisme mais se refuse à prêter son soutien à un processus qui se caractérise par une obsession pour le Moyen-Orient. UN وأكدت أن إسرائيل شديدة التعلق بمكافحة العنصرية لكنها ترفض دعم عملية يسودها الهوس بشأن الشرق الأوسط.
    C'est aussi un homme qui est prisonnier d'une obsession incurable, une obsession qui s'appelle Cuba. UN فهو أسير عدائه لكوبا الذي وصل به إلى حد الهوس الذي لا شفاء منه.
    Le Président Schwebel en a fort heureusement une conscience aiguë jusqu'à l'obsession. UN ومن حسن الحـــظ أن ضمير الرئيس شويبل حساس إلى حد الهوس.
    Le Juif, par-dessus tout, cristallisait cette obsession exterminatrice. UN اليهود، في المقام الأول، بلوروا الهوس بالإفناء.
    Les belles femmes sont une obsession chez vous. Open Subtitles كما تعلم، لديك هوس غير صحي بالجمال الأنثوي
    Elle pense que tous les films de MB sont une déconstruction fascinante de l'obsession de la société pour les avancées technologiques. Open Subtitles هى تعتقد ان جميع افلام ميشال باى مفككة رائعة مع هوس المجتمع بالتقدم التكنولوجى
    De mon point de vue, c'est votre obsession de Rambaldi qui nous a plongées, Nadia et moi, dans cette tourmente sans fin. Open Subtitles من حيث أقف، هو كان هوس مجنونك مع رامبالدي الذي سحبني ونادية إلى هذه الحفرة اللانهائية للتشويش.
    Ainsi, même si c'est une obsession, je pense qu'il s'agit, honnêtement, d'une obsession qui n'omet rien d'important. UN وحتى ولو كان هاجسا، وأعتقد أنه كذلك، فمن الإنصاف القول بأنه هاجس شامل.
    J'ai perdu ma fille à cause de mon obsession. Que vas-tu perdre à cause de ton obsession ? Open Subtitles لقد فقدت إبنتي بسبب هوسي ماذا ستخسرين بسبب هوسك ؟
    Tu vois ce qui se passe quand je n'ai pas l'obsession de savoir ce qui se trame la nuit ? Open Subtitles أترى ما الذي سيحدث عندما لا أكون مهووسة بأشياء لا تصطدم بنا في الليل ؟
    Une possibilité, ivresse, obsession de la mort, adorateurs de Satan, des drogués profanent une tombe et reproduisent une ancienne torture. Open Subtitles احتمال واحد : مخمور مهووس بالموتى عابد شياطين مدمن معتدي على المراهقين مغتصب موتى وممثل بالجثث
    Mais cette idée ne t'est jamais venue à l'esprit, parce qu'au fond de toi, tu aimes être brisée, et tu as besoin de cette obsession. Open Subtitles الا ان هذه الفكرة لم تخطر على بالك ابدا لانك في اعماقك تحبي ان تكوني حزينة ومكسورة وانت بحاجة الى هذا الهاجس
    Mais je sais qu'il n'est pas fou, il a une obsession. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه ليس مجنوناً، بل مهووساً.
    Mon obsession naïve pour la technique du flashback a empêché de m'investir dans l'histoire actuelle. Open Subtitles هوسي الساذج بطرق العودة لمشاهد التذكر أبقاني بعيداً عن هذه القصة الحقيفية
    Il tente d'impressionner par ses actions l'objet de son obsession, lui prouver son amour. Open Subtitles افعاله قد تكون محاولة لاثارة اعجاب موضوع هوسه او اثبات حبه
    Elle a pas été tué. C'était un suicide par obsession. Open Subtitles إنها لم تقتل لقد انتحرت بسبب هوسها بالقضية
    et ton obsession sur la possibilité de vivre sur d'autres planètes ou au fond de la mer. Open Subtitles وهوسك بإمكانية العيش في كواكب أخرى و أسفل البحر
    J'espère que je me trompe, mais je crois que son obsession pour toi est revenu. Open Subtitles أتمني أنني على خطأ, ولكني أعتقد أن هواجسه إليك قد عادت,
    Cette obsession de rentrer à la maison, c'est un peu trop, non ? Open Subtitles ، الهوس المُتعلق بشأن عودتها للوطن يُعد هذا هوساً كبيراً ، ألا تعتقد ذلك ؟
    Mélangées, mais j'ai une obsession avec les casse-tête. Open Subtitles مخلوطة، لكنّي لطالما ملكت هوسًا للعبة الصور المقطّعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more