Membre de l'Organe consultatif d'experts en droit de la mer de la Commission océanographique intergouvernementale | UN | عضو هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية |
Membre du Comité océanographique national du Chili (CONA) | UN | عضو اللجنة الوطنية الأوقيانوغرافية في شيلي |
Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture | UN | اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدلية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Le Centre océanographique national et le Centre de télédétection disposent également d'installations pour la réception des données transmises par les satellites NOAA. | UN | كما ركبت مرافق استقبال لبيانات سواتل نوا في المركز الوطني الايراني لعلوم المحيطات والمركز الايراني للاستشعار عن بعد. |
Commission océanographique intergouvernementale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture | UN | اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Inscrite au Registre d'experts en matière de recherche scientifique maritime et de transfert de technologies maritimes de la Commission océanographique intergouvernementale | UN | عضو قائمة خبراء اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية في الأبحاث العلمية البحرية ونقل التكنولوجيا البحرية. |
:: Consultant auprès de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO, 1979 | UN | :: مستشار للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اليونسكو، 1979 |
Membre de l'Organe consultatif d'experts en droit de la mer de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) | UN | عضو هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية |
Commission océanographique internationale de l'UNESCO | UN | اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية التابعة لليونسكو |
Onze organismes régionaux s'occupent des sciences maritimes sous les auspices de la Commission océanographique intergouvernementale (COI). | UN | وتوجد 11 هيئة إقليمية تُعنى بالعلوم البحرية تحت إشراف اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière. | UN | ونشدد على الدور القيم الذي اضطلعت به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في ذلك الشأن. |
L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI). | UN | وتتمتع المنظمة الهيدروغرافية الدولية بشراكات وثيقة مع المنظمة البحرية الدولية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
Note du Secrétariat transmettant la contribution au Sommet mondial pour le développement durable de la Commission océanographique intergouvernementale | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مساهمة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في مؤتمر القمة |
Une réponse avait déjà été reçue de la Commission océanographique intergouvernementale (COI). | UN | وورد بالفعل رد من اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية. |
Le volet bathymétrique des études avait été réalisé en collaboration avec la Commission océanographique intergouvernementale (COI). | UN | ويُضطلع بالجوانب المتعلقة بقياس الأعماق من عمليات المسح بالتعاون مع اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
Rôle de la Commission océanographique intergouvernementale | UN | دور اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية |
Cours organisé par la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO pour le Système mondial d'observation du niveau de la mer (GLOSS) | UN | وقد نظم الدورة اللجنة الحكومية لعلوم المحيطات التابعة لليونسكو لحساب النظام العالمي لمراقبة منسوب مياه البحار. |
:: Membre du Conseil des gouverneurs de l'Institut océanographique national | UN | :: عضو في مجلس إدارة المعهد الوطني الأوقيانوغرافي |
Il avait, auparavant, en 1906, fondé à Paris l'Institut océanographique qu'il avait voué, dans cet esprit, à l'enseignement et à la recherche. | UN | وكان قد قام قبل ذلك في عام ١٩٠٦ بتأسيس معهد علوم المحيطات في باريس، الذي كرسه، انطلاقا من الروح نفسها، للتعليم والبحث. |
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins. | UN | وقد وضعت قاعدة بيانات أوقيانوغرافية إقليمية لخدمة احتياجات الشبكة. |
Professeur invité de géologie et de géophysique marines au Deuxième Institut océanographique de Hangzhou, Chine, de 2011 à 2014 | UN | أستاذ زائر في الجيولوجيا البحرية/الأوقيانوغرافيا، معهد الأوقيانوغرافيا الثاني، هانغزهو، الصين. من 2011 إلى 2114 |
Professeur, chargé de recherche et directeur de thèses au Deuxième Institut d'océanographie de l'Administration océanographique nationale | UN | أستاذ، زميل باحث ومشرف على طلاّب قسم الدكتوراه، بالمعهد الثاني للأوقيانوغرافيا، الإدارة الحكومية لشؤون المحيطات |
personne ne s'en est rendu compte a ce moment là, mais cet accident va être l'une des plus grandes expériences dans l'histoire océanographique. | Open Subtitles | ،وعندها لم يخطر ببال أحد لكن هذا الحادث سيُمسي إحدى أكبر تجارب تاريخ علم المحيطات |
M. O. A. Ayinia a décrit les activités de recherche et de renforcement des capacités menées par l'Institut nigérian de recherche océanographique et marine et le rôle que celui-ci est disposé à jouer en Afrique de l'Ouest. | UN | وتكلم الدكتور أ. أ. آيينلا عن الأنشطة في مجالي البحوث وبناء القدرات التي يقوم بها المعهد النيجيري للأوقيانوغرافيا والبحوث البحرية والدور الذي يمكن أن يضطلع به في غرب أفريقيا. |
Institut océanographique de l’armée – INOCAR | UN | نفقات استثمارية المعهد البحري للدراسات اﻷوقيانوغرافية |
40. Les scientifiques réunis ont noté que l'Autorité avait bien pour rôle d'encourager la recherche océanographique et d'en diffuser les résultats. | UN | ٤٠ - وأشار الخبراء العلميون إلى أن السلطة لها دور في تشجيع البحث العلمي البحري وفي نشر مثل تلك المعلومات. |
Fonctions antérieures : Directeur du Musée océanographique. | UN | وتشمل وظائفه السابقة منصب مدير متحف العلوم البحرية. |
d) Satellites de surveillance océanographique (Meteor-M3); | UN | (د) سواتل رصد أوقيانوغرافي (من الطراز Meteor-M3)؛ |
Les caractéristiques précises dépendront de l'environnement topographique et océanographique du site considéré. | UN | وستتوقـّف تفاصيل نموذج من هذا القبيل على البيئات الطبوغرافية والأوقيانوغرافية للموقع المستهدف. |