"occipital" - Translation from French to Arabic

    • القذالي
        
    • القذالية
        
    • القفوي
        
    Le choc à l'occipital pourrait être la cause du décès. Open Subtitles قد تكون ضربة على العظم القذالي سبباً للوفاة.
    La ciselure montre que la balle est passée par le sinus frontal et est sortie par l'occipital superlatéral droit. Open Subtitles التشققات تشير أنّ الرصاصة قد إخترقت الجيب الجبهي وخرجت عبر الجانب الأيمن من العظم القذالي.
    Hémorragie subarachnoïde modérée dans la région frontale et une contusion importante sur le lobe occipital. Open Subtitles متوسطة تحت العنكبوتية نزيف في المنطقة الأمامية وكدمة كبيرا في الفص القذالي.
    On note une lacération du scalp en étoile de 10 par 7 cm située sur la partie supérieure de l'os occipital. Open Subtitles كان هناك ورم بحجم 3*4 وتهتك بحجم سمك فروة الرأس موجود في أعلى الجزء القذالي لفروة الرأس
    Dans cette expérience, le neuroscientifique concentrait toute l'énergie sur le cortex occipital des patients, leur permettant d'atteindre la recouverte presque totale de leur mémoire. Open Subtitles بهذه التجربة ركز عالم الأعصاب كل الطاقة على القشرة القذالية للمرضى، مما سمح لهم باستعادة كاملة للذاكرة تقريبًا
    Vous voyez ces marques sur l'occipital et le pariétal gauche ? Open Subtitles انظر هذه العلامات على القذالي والجداري الأيسر؟
    J'ai enfin rassemblé le reste du crâne et j'ai trouvé des abrasions perimortem. Sur l'occipital Open Subtitles جمعت أخيراً بقية الجمجمة ووجدت كشوطاً تسبق الوفاة على العظم القذالي.
    Il semble y avoir une fracture dépressive sur l'os occipital de la victime. Open Subtitles ويبدو أن هناك كسر الاكتئاب على القذالي للضحية
    Je seulement fais une reconstruction partiel du crane, mais j'ai trouvé une marque de perforation à la base de l'occipital. Open Subtitles لقد جزئيا فقط إعادة بناء الجمجمة، ولكنني وجدت علامة ثقب في قاعدة القذالي.
    La circonférence des dommages estimés de l'occipital est de 88 milimètres, Open Subtitles و محيط تقدر الأضرار التي لحقت القذالي هو 88 ملليمترا،
    J'ai trouvé une petite fracture sur l'occipital de la victime là où elle a été frappé par un objet cylindrique. Open Subtitles لقد وجدت كسر صغير على القذالي الضحية حيث تم ضرب أنها من قبل كائن أسطواني.
    En se basant sur l'os occipital et l'os pelvien, la victime est une femme. Open Subtitles حسناص, بالاستناد الى القذالي ومخرج الحوض, المتوفي انثى.
    Il y a des particules de cristal dans ce fragment de l'occipital. Open Subtitles هناك جسيمات بلورية على هذا الجزء من العظم القذالي.
    J'ai trouvé le segment restant de la fracture sur l'os occipital de la victime. Open Subtitles جيّد، وجدتِ الجزء المتبقي من الكسر في العظم القذالي للضحية.
    S'il vous plait coupez en deux ce segment de l'occipital et donnez les au Dr. Open Subtitles إقطع رجاءاً هذا الجزء من العظم القذالي إلى قسمين وإجعل الد.
    C'est un morceau du lobe occipital, le sillon temporal inférieur. Open Subtitles هذا هو جزء من الفص القذالي و، وتلم الصدغي السفلي.
    Blessure craniale et cérébrale. Fracture de l'os occipital. Open Subtitles إصابات قحفية دماغية و كسور مفتتة بالعظم القذالي
    La cause de la mort est un coup brutal sur l'os occipital. Open Subtitles سبب الوفاة هي ضربة قوية على طرف العظم القذالي
    Les microfractures concentriques de l'occipital ne proviennent pas de l'explosion du cerveau. Open Subtitles إنّ الكسر المركزيّ الدقيق في العظم القذالي لم ينجم بلا ريب من تمزق المخ
    Le traumatisme du séisme a dû court-circuiter... le lobe occipital de l'hémisphère gauche de son cerveau... qui contrôle l'aptitude à parler et à former des mots. Open Subtitles الفلقة القذالية من قسم الدماغ الأيسر الذي يسيطر على القدرة على التكلم وتشكيل الكلمات
    Blessure à l'os occipital. Open Subtitles إصابة في العظمة القذالية " ما تصل الرأس بالعمود الفقري "
    La balle a longé la face interne de l'os occipital, en marquant son passage, pour ensuite rebondir à travers le cerveau et ressortir. Open Subtitles الرصاصة إنحرفت على طول المنضدة الداخلية للعظم القفوي خلق مزراب، فقط لمقلاع خلال الدماغ وخرجت من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more