"ocde sur la corruption" - Translation from French to Arabic

    • المعني بالرشوة
        
    Le Groupe de l'OCDE sur la corruption a examiné la loi d'application de la République de Corée à sa réunion de juillet 1999. UN ونظر فريق المنظمة المعني بالرشوة في القانون التنفيذي لجمهورية كوريا في اجتماع تموز/يوليه 1999.
    Chef de la délégation turque au Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans les transactions commerciales internationales; Juge au pénal UN رئيس الوفد التركي إلى الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية والتابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ قاضٍ جنائي.
    Le Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans les transactions commerciales internationales suit l'application de ces dispositions législatives, et les politiques et pratiques des parties en ce qui concerne les demandes de saisie et de confiscation reçues d'autres pays. UN ويقوم الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية والتابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي برصد تلك التشريعات وكذلك السياسات والممارسات التي تأخذ بها الأطراف فيما يتعلّق بطلبات الضبط والمصادرة التي ترد من الولايات القضائية الأجنبية.
    Étant donné l'expérience acquise par le Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption et le GRECO, le mécanisme d'examen de la Convention devrait fonctionner en deux phases: UN ونظرا للخبرة التي اكتسبها كل من الفريق العامل المعني بالرشوة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومجموعة الدول المناهضة للفساد، ينبغي تقسيم مهمة آلية الاستعراض إلى مرحلتين.
    En 1997, le Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption a réexaminé ce texte et proposé une recommandation révisée sur la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales, que le Conseil de l'OCDE a adoptée le 23 mai 1997. UN وفي عام 1997، قام الفريق العامل المعني بالرشوة والتابع للمنظمة باستعراض توصية عام 1994 واقترح توصية منقحة بشأن مكافحة الرشوة في المعاملات التجارية الدولية، اعتمدها مجلس المنظمة في 23 أيار/مايو 1997.
    L'organe créé aux fins de son application, le Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans les transactions commerciales internationales, comprend 36 parties à la Convention. Il tient cinq réunions plénières par an. UN أما الهيئة المنشأة بمقتضى الاتفاقية فهي الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية، التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، الذي يضم الأطراف الستة والثلاثين في الاتفاقية، ويعقد خمسة اجتماعات عامة كل سنة.
    La Hongrie est membre du Groupe d'États contre la corruption du Conseil de l'Europe (GRECO), et a fait précédemment l'objet d'une évaluation de ce dernier, du Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales et du GAFI (Groupe d'action financière). UN وهنغاريا عضو في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وقد خضعت في السابق لتقييم من جانب المجموعة والفريق العامل المعني بالرشوة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Commandant adjoint des Forces de police en uniforme; Conseiller de police en Macédoine pour l'OSCE; Inspecteur à la section d'Europol; Délégué au Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans les transactions commerciales internationales; Examinateur en chef de l'OCDE pour la phase 2 UN نائب قائد قوات الشرطة النظامية؛ مستشار الشرطة في مقدونيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛ مفتش جنائي في قسم مكتب الشرطة الأوروبي؛ مندوب في الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية والتابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ مدقِّق أول في المرحلة 2 لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Délégué aux deuxième et troisième sessions de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, au Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans les transactions commerciales internationales et au GRECO; Compétence en recouvrement d'avoirs, répression de la délinquance économique, incrimination et application de la loi UN مندوب في الدورتين الثانية والثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وإلى الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية والتابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وإلى مجموعة الدول المناهضة للفساد؛ خبرة في استرداد الموجودات والجرائم الاقتصادية والتجريم وإنفاذ القوانين.
    Après son admission à l'OCDE en décembre 1996, la République de Corée a été officiellement invitée à assister au Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption et à participer activement au débat qui a eu lieu sur la révision des recommandations du Conseil de l'OCDE relatives à la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales... UN بعد انضمامها إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في كانون الأول/ديسمبر 1996، دعيت جمهورية كوريا رسميا للمشاركة في أعمال الفريق العامل المعني بالرشوة التابع للمنظمة، وشاركت على نحو نشط في المناقشة المتعلقة بتنقيح توصيات مجلس المنظمة بشأن مكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية.
    41. En 2007, le Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption a publié un rapport intitulé " Corruption dans les marchés publics: méthodes, acteurs et contre-mesures " , qui examine les techniques de corruption de plus en plus complexes utilisées dans les marchés publics et propose des mécanismes pour repérer et empêcher la corruption dans ce domaine par une prévention et des sanctions efficaces. UN 41- وأصدر الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية التابع للمنظمة في عام 2007 منشوره المعنون " الرشوة في الاشتراء العمومي: الأساليب والجهات الفاعلة والتدابير المضادة " ، الذي تناول الرشوة في سياق ازدياد تعقد مخططات الرشوة في الاشتراء العمومي، وعرض آليات لكشف الفساد في الاشتراء العمومي ومنعه من خلال تدابير فعالة للمنع وفرض الجزاءات.
    Une première version pourrait être distribuée à l'ensemble des États Membres et s'enrichir également des observations formulées par des organisations internationales et non gouvernementales compétentes (comme le Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans le cadre des transactions commerciales internationales, le GRECO et Transparency International). UN ويمكن تعميم مشروع أول للإطار المرجعي على جميع الدول الأعضاء ويمكن أن يستفاد أيضا من التعليقات الواردة من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة (مثل الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومجموعة الدول المناهضة للفساد، ومؤسسة الشفافية الدولية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more