| 3. Le Tribunal d'appel ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات تأديبية. |
| Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| a) octroyer de crédits, accepter de dépôts ou effectuer de dons monétaires ou financiers; | UN | )أ( أن تمنح أي ائتمانات، أو تحتفظ بأي ودائع، أو تقدم أي هدايا نقدية أو مالية؛ |
| 3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 6. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 6. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - ليس لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 6. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 6. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - ولا يحق لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 7. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 7 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات تأديبية. |
| 6. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 6. Le Tribunal ne doit pas octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 6 - ولا يحق لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| 3. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو عقابية. |
| Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 7 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات تأديبية. |
| 7. Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 7 - لا يجوز لمحكمة المنازعات أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو زجرية. |
| 3. Le Tribunal d'appel ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs. | UN | 3 - لا يجوز لمحكمة الاستئناف أن تحكم بدفع تعويضات اتعاظية أو زجرية. |
| a) octroyer de crédits, accepter des dépôts ou effectuer de dons monétaires ou financiers; | UN | (أ) أن تمنح أي ائتمانات، أو تحتفظ بأي ودائع، أو تقدم أي هدايا نقدية أو مالية؛ أو |