"odei" - Translation from French to Arabic

    • أودي
        
    Je voudrais saluer ici M. Yau Odei Osei et Mme Gabriela Martinic des efforts qu'ils ont menés sur leurs thèmes respectifs. UN وأود هنا أن أشيد بالسيد ياو أودي والسيدة غابرييلا مارتينيك على الجهود التي بذلاها بشأن البنود التي تخصهما.
    Nous voudrions remercier M. Yaw Odei Osei, du Ghana, Président du Groupe de travail I sur les questions nucléaires, pour son excellent document. UN ونود أن نشكر السيد يو أودي أوساي، ممثل غانا، رئيس الفريق العامل الأول المعني بالقضايا النووية، على ورقته الممتازة.
    Nous considérons que le travail accompli par M. Yaw Odei Osei, du Ghana, en particulier en qui concerne la structure proposée, constitue une base solide pour avancer dans la formulation des recommandations en la matière. UN وإننا نعتبر العمل الذي قام به السيد ياو أودي أوسي، ممثل غانا، خاصة فيما يتعلق بالهيكل المقترح، أساسا متينا لإحراز تقدم في صياغة التوصيات بشأن هذا الموضوع.
    Vice-Président : M. Yaw Odei Osei (Ghana) UN نائب الرئيس: السيد ياو أودي أوسيي (غانا)
    En ce qui concerne la première de ces questions, nous tenons à exprimer notre reconnaissance à M. Yaw Odei Osei, du Ghana, qui, en sa qualité de Président du Groupe de travail I, a tenu des consultations officieuses avec les délégations sur la teneur possible du document qui nous guidera dans nos travaux au cours de la présente session. UN وفيما يتعلق بالبند الأول من هذين البندين، نود أن نشكر السيد ياو أودي أوسي، ممثل غانا، الذي أجرى، بصفة رئيسا للفريق العامل الأول، مشاورات غير رسمية مع الوفود حول المضمون المحتمل للوثيقة التي ستوجه عملنا أثناء هذه الدورة.
    La Présidente (parle en anglais) : J'invite le Président du Groupe de travail I, M. Yaw Odei Osei, à présenter son rapport. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد يو أودي أوسي، رئيس الفريق العامل الأول ليقدم تقريره.
    Heureusement, comme je l'ai déjà dit, nous n'aurons pas à nous occuper de la nomination des deux présidents des organes subsidiaires, puisque les Présidents de l'année dernière, M. Yaw Odei Osei, du Ghana, et Mme Gabriela Martinic, de l'Argentine, assumeront ces fonctions durant la dernière année de l'examen de ces questions. UN ولحسن الطالع، كما قلت آنفا، فنحن غير مضطرين لبحث مسألة تعيين رئيسي الهيئتين الفرعيتين لأن الرئيسين في العام الماضي، وهما السيد ياد أودي أوسي ممثل غانا والسيدة غابريلا مارتينيك ممثلة الأرجنتين سيبقيان في منصبيهما للسنة الأخيرة المقبلة من النظر في ذينك البندين.
    En se fondant sur les propositions débattues à la dernière session et à l'intersession, l'ancien Président du Groupe de travail I, M. Yaw Odei Osei, a préparé un document de travail révisé qui fournit une étude approfondie des réalisations, progrès et mécanismes pertinents dans le domaine du désarmement nucléaire. UN وعلى أساس المقترحات التي نوقشت في الدورة الأخيرة وفي فترة ما بين الدورتين، أعد الرئيس السابق للفريق العامل الأول، السيد ياو أودي أوسي، ورقة عمل منقحة تقدم مسحا واسعا للإنجازات والتطورات والآليات ذات الصلة في ميدان نزع السلاح النووي.
    La Suisse est reconnaissante à M. Odei Osei, du Ghana, et à Mme Gabriela Martinic, de l'Argentine, pour les versions révisées de leurs rapports, et je profite de cette occasion pour féliciter M. Alaa Isaa et M. Mourao Santiago, du Brésil, pour leur élection à la fonction de Présidents des deux Groupes de travail. UN وتعرب سويسرا عن تقديرها للسيد أودي أوسي، ممثل غانا، والسيدة غابرييلا مارتنيك على النسختين المنقحتين لتقريريهما. واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأثني على السيد علاء عيسى والسيد سانتياغو موراو، ممثل البرازيل، لانتخابهما لرئاسة الفريقين العاملين.
    Il a été informé que le Mouvement des pays non alignés a approuvé les candidatures de MM. Yaw Odei Osei (Ghana) et Hamid Baeidi Nejad (République islamique d'Iran) pour les postes de Vice-Présidents des Grandes Commissions II et III respectivement. UN وقال إنه أبلغ أن حركة بلدان عدم الانحياز قد أيدت ترشيح السيد ياو أودي أوسيي (غانا) والسيد حميد بعيدي نجاد (جمهورية إيران الإسلامية) لمنصبي نائبي رئيسي اللجنتين الرئيسيتين الثانية والثالثة تباعا.
    La Conférence a élu à l'unanimité M. Adam Kobieracki (Ambassadeur de Pologne) Président de la Commission et MM. Dae-won Suh (Ambassadeur de la République de Corée) et Yaw Odei Osei (Ghana) Vice-Présidents de la Commission. UN 3 - انتخب المؤتمر بالإجماع السفير آدم كوبيراسكي (بولندا) رئيسا للجنة، والسفير داي - وون سو (جمهورية كوريا)، والسيد ياو أودي أوسيي (غانا) نائبين للرئيس.
    Il a été informé que le Mouvement des pays non alignés a approuvé les candidatures de MM. Yaw Odei Osei (Ghana) et Hamid Baeidi Nejad (République islamique d'Iran) pour les postes de Vice-Présidents des Grandes Commissions II et III respectivement. UN وقال إنه أبلغ أن حركة بلدان عدم الانحياز قد أيدت ترشيح السيد ياو أودي أوسيي (غانا) والسيد حميد بعيدي نجاد (جمهورية إيران الإسلامية) لمنصبي نائبي رئيسي اللجنتين الرئيسيتين الثانية والثالثة تباعا.
    Les soumissions pour le document de travail sur les moyens de parvenir au désarmement nucléaire (Groupe de travail I (M. Yaw Odei Osei, Président) doivent être adressées à M. Timur Alasaniya (bureau S-2977G; télécopieur 1 (212) 963-5305; tel. 1 (212) 963-5143). UN وينبغي توجيه التقارير بشأن ورقة العمل المتعلقة بسبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي (الفريق العامل الأول (السيد ياو أودي أوسي، رئيس الفريق) إلى السيد تيمور ألاسانيا (الغرفة S-2977G؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الهاتف: 1 (212) 963-5143).
    Les soumissions pour le document de travail sur les moyens de parvenir au désarmement nucléaire (Groupe de travail I (M. Yaw Odei Osei, Président) doivent être adressées à M. Timur Alasaniya (bureau S-2977G; télécopieur 1 (212) 963-5305; tel. 1 (212) 963-5143). UN وينبغي توجيه التقارير بشأن ورقة العمل المتعلقة بسبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي (الفريق العامل الأول (السيد ياو أودي أوسي، رئيس الفريق) إلى السيد تيمور ألاسانيا (الغرفة S-2977G؛ الفاكس: 1 (212) 963-5305؛ الهاتف: 1 (212) 963-5143).
    Les soumissions pour le document de travail sur les moyens de parvenir au désarmement nucléaire (Groupe de travail I (M. Yaw Odei Osei, Président) doivent être adressées à M. Timur Alasaniya (bureau S-2977G; télécopieur 1 (212) 963-5305; tel. 1 (212) 963-5143). UN وينبغي توجيه التقارير بشأن ورقة العمل المتعلقة بسبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي (الفريق العامل الأول (السيد ياو أودي أوسي، رئيـــس الفريـق) إلـــى السيـــد تيمـــور ألاســـانيـــا (الغرفـــة S-2977G؛ الفاكـــس: 1 (212) 963-5305؛ الهاتف: 1 (212) 963-5143).
    Je voudrais également remercier M. Yaw Odei Osei, du Ghana, et Mme Gabriela Martinic, de l'Argentine, qui ont si bien présidé les Groupes de travail ces dernières années, et j'apprécie l'empressement de M. Alaa Isaa, de l'Égypte, et M. Santiago Irazabal Mourão du Brésil, à assumer leurs responsabilités très rapidement. UN وأود أيضا أن أشكر السيد ياو أودي أوسي ممثل غانا والسيدة غابرييلا مارتنيك ممثلة الأرجنتين على ما قاما به من عمل جيد في رئاستهما للفريقين العاملين خلال السنوات القليلة الماضية، وأعرب عن تقديري لاستعداد السيد علاء عيسى ممثل مصر والسيد سانتياغو إرازابا موراو ممثل البرازيل على توليهما مسؤولياتهما عقب إخطار قصير المدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more