"odorat" - Translation from French to Arabic

    • حاسة
        
    • الرائحة
        
    • أنف
        
    • تشم
        
    • حاستي
        
    • حاسه
        
    • بحاسة الشم
        
    • من رائحة
        
    On dit que les femmes enceintes ont un meilleur odorat Open Subtitles يقولون بإن النساء الحوامل لهن حاسة شم قوية
    J'ai perdu mon sens de l'odorat lors d'une explosion de un labo de chimie. Open Subtitles لقد فقدت حاسة الشم لدي في إنفجار معمل كيميائي منذ سنوات
    Et il va juste perdre son odorat et la sensation de plaisir en-dessous de la ceinture. Open Subtitles كل ما سيخسره هو حاسة الشم وأي شعور بالمتعة من الخصر لأسفل
    Ce que l'on cherche tous, c'est de découvrir l'essence du lien entre l'odorat et la réponse sexuelle humaine. Open Subtitles أعتقد أنّ ما نريده جميعاً هو الكشف عن الرابط الأساسي بين الرائحة والاستجابة الجنسية للإنسان.
    Les vrais loups traquent leurs proies à l'odorat sur 160 km de distance par jour. Open Subtitles الذئاب الحقيقية معروفة بأنها تتبع فريستها حتى بعد مائة ميل يوميًا بواسطة الرائحة
    Je n'ai pas d'odorat, ou très peu. Open Subtitles لدي أنف سيء ، لا أستطيع شمّ شيء
    C'est faux. Plus d'odorat depuis 6 mois. Open Subtitles ليست كذلك بالستة أشهر الأخيرة لا تشم شيئاً
    Rappelle-toi que mon odorat est dix fois plus sensible que le tien. Open Subtitles تذكّر أن حاسة الشم عندي أقوى بعشر مرات منك
    Je ne comptais pas sur votre odorat pour le trouver. Open Subtitles أتمنى فقط أنّى لم أكن أعتمد على حاسة الشم لديك لفعل ذلك
    L'odorat d'un chien est vingt fois plus sensible que celui d'un humain, donc il est possible qu'il ait senti le poison et ait refusé de le manger. Open Subtitles حاسة شم الكلب أكثر حساسية بـ20 مرة من حاسة شم الإنسان، لذا من الممكن أنه شمّ السم
    L'odorat des chat est 14 fois plus puissant que celui des hommes. Open Subtitles حاسة شم القط أقوى بـ14 مرة من حاسة شم الإنسان
    Leur odorat est également plus intense, 100 fois plus fort que le nôtre. Open Subtitles حاسة شمهم متصادعةٌ أيضا أقوى بمئة مره من حاسة شمنا.
    Je suppose que c'est parce que le restaurant était sombre, mon odorat était comme surmultiplié. Open Subtitles لأن المطعم كان مظلماً كانت حاسة الشم لدي حادة
    Une attaque chimique non-provoquée de la France, ou de la Chine, nous prive de notre odorat. Open Subtitles هجوم غير مبرر الكيميائية من فرنسا، أو ربما الصين، وقد ترك لنا بدون حاسة الشم.
    Il paraît que les chiens ont un très bon odorat. Open Subtitles يقولون الكلاب لديها من شعور قوي الرائحة.
    Utiliser l'odorat sur l'une des victimes et trouver qui l'a contaminée. Open Subtitles استخدم الرائحة في واحد من الضحايا لترى ممن أخذ الحشرة
    L'odorat est un sens primordial pour les primates vivant à Madagascar : Open Subtitles الرائحة من أهم خواص الرئيسيات القاطنة في مدغشقر،
    La vue sans toucher, le toucher sans vue, l'ouïe sans vue ni toucher, l'odorat seul, ou même une partie malade d'un seul de ces sens s'y tromperaient moins! Open Subtitles عندك عينان بلا بصيرة بصيرة بدون رؤية أذنان بدون يدان أو عينان أنف بلا حواس أخرى أن تكون عندك حاسة واحدة فإنها لا تكفي لمعرفة الحقيقة
    Le fameux odorat à toute épreuve. Open Subtitles أنف المتحول الشهير
    Ils ont un odorat extraordinaire. Open Subtitles - أنها تشم ,لديها حاسة شم مذهلة.
    Et j'essaye de stimuler mon odorat et mes papilles pour reproduire ce goût. Open Subtitles أحاول تحفيز حاستي الشمّ والذوق لديّ لكي أصنعه.
    L'araignée a un odorat développé. Ça les perturbera. Open Subtitles العناكب لديها حاسه شم قويه والعطور يمكن ان تشوشها
    Les wilddeoren sont aveugles. Leur odorat leur sert à chasser. Open Subtitles الـ "ويلدرون" عمياء تماماً أنهم يتصيدون بحاسة الشم
    Un cochon, un chien, de l'odorat, un animal soigneusement entrainé pour accomplir la mission, qui passe sa vie à marcher dans le noir, à renifler le moindre arôme. Open Subtitles كلب وكل حيوان مدرب على الشم يقوم بالمهمة إنها رحلة في الظلام تمتد مدى الحياة لشم أقل قدر من رائحة الكمأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more