Donc un virus ou un parasite pouvait avoir causé l'oedème pulmonaire. | Open Subtitles | ذلك فيروس أو طفيلي يمكن أن تسبب وذمة رئوية. |
Il va me montrer la différence entre la pneumonie et l'oedème pulmonaire. | Open Subtitles | سيريني الإختلاف بين الالتهاب الرئوي و وذمة الرئوية |
La balle n'est pas vraiment entrée sur le trajet du radial, mais un oedème peut le comprimer et c'est très oedématié au-dessus du coude. | Open Subtitles | لم تصب الرصاصة موضع العصب الكعبري لكن التورم يمكن أن يضغط عليه. وهناك تورم كبير فوق الكوع. |
Le sang a coagulé formant une masse solide causant l'oedème et la douleur à votre estomac. | Open Subtitles | ليس بعد الآن الدم يتخثر الآن على شكل كتلة صلبة مما سبب في تورم والم تشعر به في بطنك |
Les coups reçus sur la tête lui auraient causé un oedème cérébral. | UN | ويقال إنه أصيب بوذمة في المخ من جراء الضربات التي تلقاها على رأسه. |
L'hémorragie rétinienne résulte d'un oedème intracrânien. | Open Subtitles | النزوف الشبكية نتيجة ظغط داخل قحفي من الوذمة |
C'est un oedème au foie ou au coeur ? | Open Subtitles | هل الاستسقاء من الكبد أم القلب ؟ |
Elle a ce qui ressemble à un abcès sous son diaphragme -- un oedème, qui est un gonflement de la paroi des intestins. | Open Subtitles | . . يبدو أن هناك خراج أسفل الحجاب الحاجز لديها وذمة , و التي تقوم بمهاجمة الأنسجة |
PA supérieure à 14/9, protéinurie persistante, et oedème. | Open Subtitles | ضغط الدم أكبر من 1 40 أكثر من 90، بروتينية وذمة. |
Tant mieux, un TAG ou une infection ne causent ni anaphylaxie ni oedème. | Open Subtitles | و الالتهاب الشامل لن يسببا صدمة حساسية او وذمة رغامية و رد فعل تحسسي |
Les rayons X confirment que les fluides viennent d'un oedème pulmonaire. | Open Subtitles | تؤكّد الأشعة السينيّة أنّ السائل الذي تقريباً خنقها حتّى الموت كان بسبب وذمة رئويّة |
Les incisions cicatrisent bien. Pas d'oedème. | Open Subtitles | الجرح تعافى بشكل جيد، بلا وذمة. |
S'il est chanceux, sa moelle épinière est seulement contusionnée et il récupérera ses sensations quand l'oedème partira. | Open Subtitles | لو أنه محظوظ فسيكون حبله الشوكي مصاب بكدمات فقط وسيعود طبيعيًا حينما يخف التورم |
Vous voyez ? Épanchement pleural bilatéral avec oedème sous-cutané. | Open Subtitles | أرأيتي , ضعف في الغشاء الجانبي للقلب بدليل التورم الجزئي |
Des odeurs, des visions... C'est un oedème cérébral. | Open Subtitles | الروائح، الرؤى الدينية إنها أعراض تورم الفص الصدغي |
Sans traitement, il aura un oedème cérébral et mourra. | Open Subtitles | ما أن تضخم أصيب بالنوبات ان ترك بدون علاج سيتسبب بوذمة دماغية و الموت |
Des battements cardiaques intermittents peuvent avoir causé l'oedème pulmonaire. | Open Subtitles | النظم اللاجيبيّ قد يسبّب الوذمة الرئويّة |
Je crains un oedème. | Open Subtitles | داء الاستسقاء, أخشى ذلك. |
Non, la cause de la mort est un oedème laryngé entraînant un effondrement cardiovasculaire. | Open Subtitles | كلا سبب الوفاة هو أدمة الحنجرة مما قاد لإنهيار الجهاز الدوري الدموي إنغلاق للعنق |
oedème pulmonaire. Crise d'hypertension. | Open Subtitles | استسقاء رئوي أزمة ارتفاع لضغط الدم من الدرجة الثانية |
De grandes quantités de squames, ce qui explique l'oedème muqueux. | Open Subtitles | مستويات عالية من الوبر ، و هذا ما يفسر إستسقاء الغشاء المخاطي |
Le docteur a dit que tout devrait rentrer dans l'ordre quand l'oedème aura disparu. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّ أنفي سيعود لوضعه الطبيعي حالما يخفّ التورّم. |