"officieux à participation non limitée" - Translation from French to Arabic

    • غير الرسمي المفتوح باب العضوية
        
    • غير الرسمي المفتوح العضوية
        
    Groupe de travail officieux à participation non limitée sur l’Agenda pour la paix et/ou ses sous-groupes [résolution 47/120 de l’Assemblée générale] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية ]قرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠[
    Groupe de travail officieux à participation non limitée sur l'Agenda pour la paix UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام
    302. Groupe de travail officieux à participation non limitée sur l'Agenda pour la paix et/ou ses sous-groupes [résolution 47/120 de l'Assemblée générale] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية ]قرار الجمعية العامة 47/120[
    4. Groupe de travail officieux à participation non limitée sur l'Agenda pour la paix et/ou ses sous-groupes [résolution 47/120 de l'Assemblée générale] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120]
    Groupe de travail officieux à participation non limitée sur l’Agenda pour la paix et/ou ses sous-groupes [résolution 47/120 de l’Assemblée générale] UN الفريـق العامـــل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطـة السلام و/أو أفرقته الفرعية ]قرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠[
    C'est pourquoi il importe que le Groupe de travail officieux à participation non limitée de l'Assemblée générale sur un Agenda pour la paix achève ses travaux avec succès. UN وانطلاقا من ذلك، نعلق أهمية خاصة على الانتهاء بنجـــاح من عمل الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة بشأن خطة للسلام.
    270. Groupe de travail officieux à participation non limitée sur l'Agenda pour la paix [résolution 47/120 de l'Assemblée générale] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام ]قرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠[
    303. Groupe de travail officieux à participation non limitée sur l'Agenda pour la paix et/ou ses sous-groupes [résolution 47/120 de l'Assemblée générale] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقته الفرعية [قرار الجمعية العامة 47/120]
    Groupe de travail officieux à participation non limitée sur l'Agenda pour la paix et/ou ses sous-groupes [résolution 47/120 de l'Assemblée générale] UN ص ع ف) الفريــق العامـل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقتـــه الفرعيـــة [قرار الجمعية العامة 47/120]
    Le Comité a demandé que le rapport ainsi que ses conclusions et recommandations y relatives soient transmis au Groupe de travail officieux à participation non limitée de l’Assemblée générale sur l’Agenda pour la paix, au Comité spécial des opérations de maintien de la paix et aux autres organes intergouvernementaux s’occupant des questions soulevées dans le rapport, pour examen et mesures appropriées. UN وطلبت اللجنة أن يحال التقرير، مشفوعا باستنتاجات وتوصيات اللجنة بشأنه، إلى فريق الجمعية العامة العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وسائر الهيئات الحكومية الدولية المعنية بالمسائل المثارة في التقرير، وذلك للنظر واتخاذ اللازم.
    D'autres ont fait observer que cette question et des questions connexes étaient examinées par d'autres organes tels que le Groupe de travail officieux à participation non limitée de l'Assemblée générale sur l'Agenda pour la paix, ont souligné qu'on n'avait pas pu s'entendre sur la question et ont déploré qu'elle ait été incluse dans le rapport. UN وأشارت وفود أخرى إلى أن مسألة بناء السـلام واﻷمور المتصلة بها تعالجها هيئات أخرى، مثل فريق الجمعية العامة العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السـلام، وأكدت أنه لا يوجد حاليا اتفـاق حول هذه المسألة، وأعربت عن اﻷسف ﻹدراجها في التقرير.
    Le Groupe de travail officieux à participation non limitée de l'Assemblée pour l'Agenda pour la paix a poursuivi les délibérations qu'il consacre aux quatre secteurs clefs précédemment circonscrits : diplomatie préventive et rétablissement de la paix; consolidation de la paix après les conflits; coordination; sanctions imposées par l'ONU. UN وقد واصــل الفريــق العامــل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام والتابع للجمعية العامة مداولاته بشأن المجالات الرئيسية اﻷربعة التي حددها وهي: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام؛ وبناء السلام بعد انتهاء المنازعات؛ والتنسيق؛ ومسألة الجزاءات التي تفرضها اﻷمم المتحدة.
    299. Groupe de travail officieux à participation non limitée sur l'Agenda pour la paix et/ou ses sous-groupes [résolution 47/120 de l'Assemblée générale] UN الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام وأفرقته الفرعية )قرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠[
    Groupe de travail officieux à participation non limitée sur l’Agenda pour la paix et/ou ses sous-groupes [résolution 47/120 de l’Assemblée générale] UN ص ع ف( الفريــق العامـل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام و/أو أفرقتـــه الفرعيـــة ]قرار الجمعية العامة ٧٤/٠٢١[
    B. Groupe de travail officieux à participation non limitée de l'Assemblée générale sur le point 10 de l'ordre du jour : rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation, notamment " Agenda pour la paix : diplomatie UN باء - الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة بشأن البند ١٠ من جدول اﻷعمال: تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة، بما في ذلك " خطة للسلام: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم "
    94. Le Comité a demandé que le rapport ainsi que les conclusions et recommandations du CPC y relatives soient transmis au Groupe de travail officieux à participation non limitée de l'Assemblée générale sur l'Agenda pour la paix, au Comité spécial des opérations de maintien de la paix et aux autres organes intergouvernementaux s'occupant des questions soulevées dans le rapport, pour examen et mesures appropriées. UN ٩٤ - وطلبت اللجنة أن يحال التقرير، مشفوعا باستنتاجات وتوصيات اللجنة بشأنه، إلى فريق الجمعية العامة العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وسائر الهيئات الحكومية الدولية المعنية بالمسائل المثارة في التقرير، وذلك للنظر واتخاذ اللازم.
    j) Appliquer intégralement et efficacement les dispositions relatives aux sanctions et aux comités des sanctions, comme l'a recommandé le Sous-Groupe chargé de la question des sanctions imposées par l'Organisation des Nations Unies du Groupe de travail officieux à participation non limitée de l'Assemblée générale sur l'Agenda pour la paix; UN )ي( تنفيذ اﻷحكام المتعلقة بالجزاءات وبلجان الجزاءات تنفيذا كاملا وفعالا حسبما أوصى به الفريق الفرعي المعني بمسألة الجزاءات المفروضة من اﻷمم المتحدة والتابع للفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني " بخطة للسلام " ؛
    62. Le Groupe de travail officieux à participation non limitée de l'Assemblée générale sur le point 10 de l'ordre de jour a été créé par le Président de la quarante-septième session de l'Assemblée générale pour examiner en particulier les recommandations du Secrétaire général formulées dans son rapport " Agenda pour la paix " . UN ٦٢ - أنشأ رئيس الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة بشأن البند ١٠ من جدول اﻷعمال، وذلك للنظر بصفة خاصة في توصيات اﻷمين العام الواردة في تقريره المعنون " خطة للسلام " .
    584. À l'Assemblée générale, le groupe de travail officieux à participation non limitée sur l'Agenda pour la paix a poursuivi ses travaux en 1995 concernant des questions figurant dans l'«Agenda pour la paix» et dans son Supplément. UN ٥٨٤ - وفي الجمعية العامة، واصل الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة للسلام أعماله خلال عام ١٩٩٥ بشأن عدد من القضايا الواردة في " خطة للسلام " وفي الملحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more