La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution relevant du groupe 1 qui figurent dans le document de travail officieux no 4. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1 والواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 4. |
La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution du groupe 1 figurant dans le document de travail officieux no 2. | UN | تبت اللجنة الآن في مشاريع القرارات في المجموعة الأولى المدرجة في الورقة غير الرسمية رقم 2. |
Cependant, nous ne serons pas en mesure de nous prononcer sur tous les projets de résolution contenus dans le document officieux no 5. | UN | ومع ذلك، لن يمكننا البت في كل مشاريع القرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 5. |
La Commission continuera de se prononcer sur les projets de résolution qui apparaissent dans le document de travail officieux no 2, qui a été distribué à la réunion précédente. | UN | وستواصل الجمعية النظر في مشاريع القرارات المدرجة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، التي كانت تُعمم في الجلسة السابقة. |
La Commission va continuer de se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux no 3, qui a été distribué lors de la dernière séance. | UN | وستواصل اللجنة البت في مشاريع القرارات التي تظهر في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، التي تم توزيعها خلال الجلسة السابقة. |
Le document officieux no 6 concerne le groupe de questions 10. | UN | وتتعلق الورقة غير الرسمية رقم 6 بالمجموعة 10. |
Cela va être rectifié et une version révisée du document officieux no 6 sera distribuée lundi matin. | UN | وسيجري تصويبه، كما ستعمم الورقة غير الرسمية رقم 6 المنقحة صباح يوم الاثنين. |
Aucun autre projet de résolution figurant dans le document officieux no 3 n'est à ce stade prêt pour adoption. | UN | وليس من بين مشاريع القرارات الأخرى الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 3 ما هو جاهز في هذه المرحلة للبت فيه. |
La semaine prochaine, nous examinerons les projets de résolution figurant dans le document officieux no.4. | UN | وسوف ننظر الأسبوع القادم في مشاريع القرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 4. |
Demain, nous nous occuperons du document de travail officieux no 2. | UN | وسنتناول غدا وثيقة العمل غير الرسمية رقم 2. |
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution. | UN | ترد في الورقة غير الرسمية رقم 2 في الأصل سبعة مشاريع قرارات. |
J'appelle l'attention sur le papier de travail officieux no 5, qui vient d'être distribué et où ne figurent que quatre projets de résolution. | UN | وأود أن أوجه الاهتمام إلى ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، التي تم توزيعها من فورها، والتي لا تذكر سوى أربعة مشاريع قرارات. |
La Commission va ensuite se prononcer sur les quatre projets de résolution figurant dans le document officieux no 5. | UN | ثم تبت اللجنة في مشاريع القرارات الأربعة الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 5. |
Version révisée des paragraphes 15 et 16 du document officieux no 33 34 | UN | تنقيح الورقتين 15 و16 من الورقة غير الرسمية رقم 33 |
Version révisée des paragraphes 17 et 24 du document officieux no 33 35 | UN | تنقيح الفقرتين 17 و24 من الورقة غير الرسمية رقم 33 |
Paragraphes introduits pour remplacer le texte à insérer pour le 38 du document officieux no 16 | UN | فقرات أُدرجت في الحيز المخصص في الفقرة ٣٨ من الورقة غير الرسمية رقم ١٦ |
Introduits par le Japon pour remplacer les paragraphes 42 à 64 du document officieux no 16 | UN | فقرات أدرجتها اليابان لتحـل محل الفقرات ٤٢-٦٤ من الورقة غير الرسمية رقم ١٦ |
Ce projet de texte de négociation remplace les paragraphes du document officieux no 34 précités. | UN | ويحل مشروع النص التفاوضي هذا محل الفقرات المذكورة أعلاه من الورقة غير الرسمية رقم 34. |
h) Document de travail officieux no 4, soumis par la Grèce (au nom des États membres de l'Union européenne); | UN | " )ح( ورقة العمل غير الرسمية رقم ٤، مقدمة من اليونان )باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(؛ |
m) Document de travail officieux no 4 présenté par la Grèce (au nom des États membres de l'Union européenne); | UN | " )م( ورقة العمل غير الرسمية رقم ٤، المقدمة من اليونان )باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(؛ |