"ogives nucléaires stratégiques" - Translation from French to Arabic

    • الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية
        
    • الرؤوس النووية الاستراتيجية
        
    • رأس حربي نووي استراتيجي
        
    • رأس نووي استراتيجي
        
    • رؤوسه الحربية النووية الاستراتيجية
        
    • للرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية
        
    • للرؤوس النووية الاستراتيجية
        
    Nombre d'ogives nucléaires stratégiques ou non stratégiquesb UN عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية أو غير الاستراتيجية
    Non stratégiques Nombre d'ogives nucléaires stratégiques ou non stratégiques déployées UN عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية أو غير الاستراتيجية المنشورة
    Nombre d'ogives nucléaires stratégiques ou non stratégiques non déployées UN عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية أو غير الاستراتيجية غير المنشورة
    Dans ce contexte, je me dois de rappeler un autre événement historique : le retrait définitif des ogives nucléaires stratégiques du territoire ukrainien. UN وفي هذا السياق، أذكر بحدث تاريخي آخر: وهو سحب الرؤوس النووية الاستراتيجية نهائيا من أراضي أوكرانيا.
    Comme objectif concret, dans le cadre d'une réduction radicale des ogives nucléaires stratégiques en Russie et aux États-Unis, nous proposons une réduction à 1500 unités pour chacune des parties. UN وكهدف قابل للتحقيق لإجراء تخفيض جوهري في الرؤوس النووية الاستراتيجية في روسيا والولايات المتحدة، نقترح تخفيض مستوياتها إلى 500 1 وحدة لكل طرف.
    En 1991, il y avait en Ukraine plus de 4 000 ogives nucléaires stratégiques et tactiques, et il n'en reste pas une aujourd'hui. UN ففي عام ١٩٩١، كان هناك ما يزيد عن ٠٠٠ ٤ رأس حربي نووي استراتيجي وتكتيكي في أوكرانيا.
    Entre 1992 et 1996, l'Ukraine a transféré toutes ses ogives nucléaires tactiques et plus de 1 600 ogives nucléaires stratégiques à la Fédération de Russie. UN وفي الفترة من 1992-1996، نُقلت جميع الرؤوس النووية التكتيكية، وأكثر من 600 1 رأس نووي استراتيجي من أوكرانيا إلى الاتحاد الروسي.
    Le nouveau traité, vérifiable et contraignant, devrait prévoir des réductions substantielles du nombre d'ogives nucléaires stratégiques et de vecteurs. UN وسيتضمن الاتفاق الجديد القابل للتحقق والملزم قانونا تخفيضات كبيرة في عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية ونظم إيصالها.
    Cette année, les États-Unis ont respecté leurs obligations de réduction au titre du Traité de Moscou et aujourd'hui ils possèdent moins de 2000 ogives nucléaires stratégiques opérationnelles déployées. UN وهذا العام وفت الولايات المتحدة بواجبها بالتخفيض بموجب معاهدة موسكو ولديها الآن أقل من 200 2 من الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية المنشورة لأغراض العمليات.
    Les Etats-Unis et la Russie ont également décidé que le traité START- III comporterait des mesures relatives à la transparence des inventaires d'ogives stratégiques et de la destruction des ogives nucléaires stratégiques. UN كذلك اتفقت الولايات المتحدة مع روسيا على أن تتضمن ستارت ٣ التدابير المتعلقة بالشفافية في مسألة مخزونات الرؤوس الحربية الاستراتيجية وتدمير الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية.
    Alors que START I a presque complètement été mis en oeuvre, les États-Unis et la Fédération de Russie, que nous venons d'entendre, ont réduit de plus de la moitié leurs stocks d'ogives nucléaires stratégiques au cours de la dernière décennie. UN وبانتهاء التنفيذ الكامل تقريبا لعملية ستارت اﻷولى خفضت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، كما علمنا منهما اﻵن، أكثر من نصف حيازتهما من الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية على مدى العقد المنصرم.
    Nous avons assisté à la réduction du nombre d'ogives nucléaires stratégiques qui a résulté du processus START. UN فشهدنا خفض الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية نتيجة لعملية خفض اﻷسلحة الاستراتيجية " ستارت " .
    La Norvège se félicite de la récente ratification de l'accord de Moscou conclu entre les États-Unis et la Russie concernant de nouvelles réductions des ogives nucléaires stratégiques. UN وترحب النرويج بتصديق الولايات المتحدة وروسيا على اتفاق موسكو مؤخراً بشأن إجراء تخفيضات أخرى في الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية.
    Un événement dont nous nous félicitons est l'accord entre les États-Unis et la Fédération de Russie concernant un nouveau traité visant à poursuivre la réduction des ogives nucléaires stratégiques. UN ومن التطورات التي نرحب بها الاتفاق بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على معاهدة جديدة لإجراء مزيد من التخفيضات في عدد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية.
    Le Royaume-Uni a ratifié le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, a réduit de moitié les ogives nucléaires stratégiques prévues et a fait preuve d'une plus grande transparence en ce qui concerne son arsenal nucléaire. UN وقد صادقت المملكة المتحدة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، كما خفضت بمقدار النصف من الرؤوس النووية الاستراتيجية التي كان مخططا لها، وأتاحت المزيد من الشفافية فيما يتعلق بترسانتها النووية.
    Dans le cadre des négociations sur un traité START III, les États-Unis et la Fédération de Russie se sont engagés à examiner des mesures concernant la destruction des ogives nucléaires stratégiques. UN وقد تعهدت الولايات المتحدة وروسيا في سياق المفاوضات بشأن معاهدة ثالثة لزيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها بالنظر في تدابير تتعلق بتدمير الرؤوس النووية الاستراتيجية.
    En particulier, les parties ont décidé d'achever le démantèlement des ogives nucléaires stratégiques du territoire ukrainien en juin 1996. UN وتعهدت الأطراف بوجه خاص بإتمام عملية إزالة الرؤوس النووية الاستراتيجية من أوكرانيا بحلول حزيران/يونيه 1996.
    En vertu du Traité de Moscou, nos deux pays réduiront des deux tiers environ leurs arsenaux d'ogives nucléaires stratégiques, qu'ils ramèneront ainsi au niveau le plus bas depuis des décennies. UN وتنص معاهدة موسكو على تخفيض زهاء ثلثي الرؤوس النووية الاستراتيجية لترسانتي بلدينا، مما يجعلها تبلغ أدنى مستوى لها منذ عقود خلت.
    C'est ainsi que les deux parties ont consacré juridiquement leurs engagements respectifs de réduire chacune de plusieurs milliers le nombre d'ogives nucléaires stratégiques déployées pour le ramener entre 1 700 et 2 200 d'ici à la fin de 2012. UN ومن ثم وضع الطرفان في شكل قانوني التزامات كل منهما بخفض عدد الرؤوس النووية الاستراتيجية المنشورة، عدة آلاف، لتتراوح ما بين 700 1 و 200 2 بحلول سنة 2012.
    Ensemble, nos deux pays ont éliminé plus de 1 700 bombardiers lourds et lanceurs de missiles, y compris plus de 700 silos de lancement et 45 sous—marins équipés pour lancer des missiles nucléaires, et ils ont désactivé ou éliminé plus de 18 000 ogives nucléaires stratégiques et tactiques. UN لقد قمنا معا بإزالة أكثر من ٠٠٧ ١ قاذفة قنابل ثقيلة ومطلقة قذائف، بما في ذلك ما يزيد على ٠٠٧ صومعة إطلاق، و٥٤ غواصة قادرة على إطلاق القذائف النووية، وقمنا بإبطال مفعول أو إزالة أكثر من ٠٠٠ ٨١ رأس حربي نووي استراتيجي وتعبوي.
    Entre 1992 et 1996, l'Ukraine a transféré toutes ses ogives nucléaires tactiques et plus de 1 600 ogives nucléaires stratégiques à la Fédération de Russie. UN وفي الفترة من 1992-1996، نُقلت جميع الرؤوس النووية التكتيكية، وأكثر من 600 1 رأس نووي استراتيجي من أوكرانيا إلى الاتحاد الروسي.
    - La première phase : d'ici à la fin de la première phase, les parties doivent avoir ramené à 3 800 et 4 250, respectivement, le nombre total d'ogives nucléaires stratégiques qu'elles déploient. UN - المرحلة اﻷولى: في نهاية المرحلة اﻷولى، سيستكمل كل طرف تخفيض مجموع رؤوسه الحربية النووية الاستراتيجية الموزعة إلى ٠٠٨ ٣ - ٠٥٢ ٤ رأس حربي.
    Les réductions profondes qu'il prévoit dans les arsenaux d'ogives nucléaires stratégiques témoignent à nouveau de la transformation des rapports entre nos deux pays. UN وما تنص عليه من خفض كبير للرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية هو دليل على أن العلاقة بين بلدينا قد تغيرت.
    Des réductions du nombre d'ogives nucléaires stratégiques déployées et de leur disponibilité opérationnelle ne sauraient remplacer des réductions irréversibles des armes nucléaires et leur élimination totale. UN والتخفيضات في عمليات النشر وفي مستوى التشغيل للرؤوس النووية الاستراتيجية لا يمكن أن يحل محل التخفيضات التي لا نكوص عنها في الأسلحة النووية وفي مجموع ما تتم إزالته من هذه الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more