Les trous calcifiés et les fractures radiales dans la clavicule et l'omoplate gauche sont cohérents avec des dégats balistiques. | Open Subtitles | الثقوب الكلسية مع كسر متشعع في الترقوة اليسرى وعظم الكتف تتلائم مع إصابات الأعيرة النارية |
Montrez-moi les radios de l'omoplate et des côtes 5 à 8. | Open Subtitles | أظهر صور الأشعة السينية لعظمي الكتف والأضلاع من الخامس وحتى الثامن. |
Non, pas tout. Il y a des fractures radiales sur l'omoplate gauche. | Open Subtitles | كلا، ليس كلّ شيء، هناك كسور مشعة على عظم الكتف الأيسر. |
C'est pour ça qu'il y a des éraflures sur la clavicule et l'omoplate gauche. | Open Subtitles | ولهذا توجد أيضاً خدوش على عظم الترقوة وعظم الكتف الأيسر. |
Il semble y avoir une entaille sur le côté antérieur de l'omoplate similaire à la nature de la blessure trouvée sur le poignet. | Open Subtitles | يظهر هناك وجود شق على الجانب الآمامي للوح الكتف. مشابة لطبيعة الجروح |
Maintenant que nous avons trouvé le reste de l'acromion, nous pouvons déterminer ce qui a causé l'encoche sur l'omoplate. | Open Subtitles | والآن بعد أن وجدنا بقايا الأخرم، يمكننا تحديد سبب الشق على الكتف.. |
Ici, il apparaît des blessures de perforations sur le trapèze et l'os crochu du carpe similaires à celles trouvées sur l'omoplate. | Open Subtitles | يبدو أن هنالك الكثير من الثقوب على المنحرف و الكلابي مشابه لتلك الموجودة على لوح الكتف. |
mais il y a d'autre marque sur l'omoplate droite. | Open Subtitles | ولكن هناك الشق إضافي علامات على لوح الكتف الأيمن |
Il y a une croissance osseuse autour de la fosse glénoïde de l'omoplate droite et des ostéophytes sur les deux processus coracoïdes. | Open Subtitles | زيدت نمو العظام حول و الحفرة الحقاني لعظم الكتف الأيمن والعظمية على كل العمليات الغرابي. |
Vous voyez ces deux blessures sur l'omoplate ? | Open Subtitles | اتريين هذه الفتحتان تماماً مثل جروح المخرج في لوح الكتف ؟ |
Orifice de sortie en biseau sur l'omoplate. | Open Subtitles | إنحراف الظهر عند الكتف يمكن رؤيته عند مخرج الجرح. |
L'arme est ressortie au niveau de la 2ème ou 3ème vertèbre thoracique, à 15 cm de l'omoplate droite. | Open Subtitles | مستوى جروح نافذة للطلقات في فقرات الصدر الثانية أو الثالثة، ستة بوصات من الكتف الأيمن. |
La seconde est entrée juste sous l'angle inférieur de l'omoplate, et a perforée un poumon. | Open Subtitles | الثانية عبرت الزاوية الداخلية للوح الكتف و خرقت الرئة |
Le premier coup a dû être porté à l'omoplate. | Open Subtitles | الضربة الأولى لابد أنها أتت على لوح الكتف |
c'est remonté, touchant une artère, et puis cela a transpercé le cœur, en le tuant, fin du parcours dans l'omoplate. | Open Subtitles | صعدت و أصابت شرياناً ثم القلب ممّا قتله ثم استقرت في الكتف. |
- Elle est entrée par là, a brisé l'omoplate, puis un fragment est ressorti et s'est logé dans la traverse. | Open Subtitles | حسناً، لقد دخلت من هنا، و حطمت عظم الكتف، ثم جزء منها خرج |
Maintenant fais coulisser ton majeur le long de l'arête de l'omoplate, en effectuant une légère rotation. | Open Subtitles | الآن مرّر أصبعك الثالث عبر حافة عظم الكتف عاملاً دوران صغيراً بينما أنت تفعل ذلك |
Un verre d'environ six millimètres d'épaisseur, à en juger par les éclats incrustés dans l'omoplate. | Open Subtitles | اعتقد أن سمك الزجاج حوالي 6 ملم بالنظر الى الشظايا البارزة من عظم الكتف |
Il y a une sorte de film visqueux sur l'humérus et l'omoplate. | Open Subtitles | هناك نوع من اللزوجة على عظم العضد ولوح الكتف |