| On a besoin de vous. Et vous est l'une des personnes en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | نحن نحتاجك , وأنت واحد من القليل من الناس الذين أثق بهم |
| Attendez, où vous allez? On a besoin de vous. Vous gérez nos finances. | Open Subtitles | انتظر, أين تذهب , نحن نحتاجك أنت مدير أعمالنا |
| Après tout, On a besoin de vous en pleine forme. | Open Subtitles | في النهاية، نحن بحاجة إليك في أفضل مظهر |
| On a besoin de vous deux, d'accord ? | Open Subtitles | نحن بحاجة لكم على حد سواء ، كل الحق ؟ |
| Non, restez au bureau. On a besoin de vous là-bas. | Open Subtitles | لا، ابقي بالمكتب نحن بحاجتك هناك |
| On a besoin de vous maintenant, pour élaborer les éléments critiques de notre coeur de métier. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نستطيع انتظارك نحن نحتاجك الآن توجيه مكوناتنا الحاسمة من جوهر عملنا |
| On a besoin de vous dehors quand le gardien de nuit fait sa ronde. | Open Subtitles | كلا، نحن نحتاجك في الخارج لترقب دورات الحارس الليلي |
| On a besoin de vous. | Open Subtitles | نحن نحتاجك,نحن بحاجة الى صحفيين من كافة انحاء العالم |
| On a besoin de vous sur le logiciel. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليك في قسم البرمجيّات. |
| Revenez au plus vite. On a besoin de vous. | Open Subtitles | عد بأسرع ما يمكنك نحن بحاجة إليك. |
| On a besoin de vous ! | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ هيّا، نحن بحاجة إليك. |
| Monsieur, On a besoin de vous. | Open Subtitles | يا رب، نحن بحاجة لكم. |
| Edward, On a besoin de vous. | Open Subtitles | إدوارد, نحن بحاجة لكم, |
| Non, restez au bureau. On a besoin de vous là-bas. | Open Subtitles | لا، ابقي بالمكتب نحن بحاجتك هناك |
| On a besoin de vous plus que jamais. | Open Subtitles | الحاجة لكم اليوم ملحة أكثر من أي وقت مضى. |
| On a besoin de vous. | Open Subtitles | لكن تذكر أننا نحتاجك |
| Désolé, mais c'est une urgence. On a besoin de vous. | Open Subtitles | أكره أن أكون وقحًا، لكنّ الأمر طارئٌ أيّتها المُحقّقة. |
| On a besoin de vous. C'est pour ça qu'on vous a contactée. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى مساعدتك لذا لجأنا إليك |
| On a besoin de vous tout de suite ! | Open Subtitles | أيها الطبيب، نحتاجك هنا |
| Et demain, On a besoin de vous et je veux dire vous tous, pour rejoindre ma famille du restaurant à cette audience publique au palais de justice de Brooklyn. | Open Subtitles | و بالغد, نحتاجكم. و أنا اعني كل واحد منكم لتنضموا إلى عائلة مطعمي بجلسة الإستماع العلنية |
| La côte est dégagée, Boss. On a besoin de vous dehors. | Open Subtitles | الساحة خالية ، يا رئيس نحن بحاجة لك فى الخارج. |
| Pardon. On a besoin de vous. | Open Subtitles | مرحبا، أنا آسفة ، نحن بحاجتكم |
| Ce ne sont pas des sarcasmes. On a besoin de vous. | Open Subtitles | أنا لا أسخر منك يا جاكوب نحن نحتاج اليك |