| Capitaine, On a de la compagnie. Quatre voitures en approche. | Open Subtitles | أيّها القائد، لدينا رفقة أربع سيارات، تصاحبنا |
| On a de la compagnie. | Open Subtitles | يا ابن السافلة يوجد لدينا رفقة سأحاول أن أتخلص منه |
| Scooby? Je crois qu'On a de la compagnie. Ces positions pourraient entraîner un effondrement de l'économie locale. | Open Subtitles | سكوبي , اعتقد انه لدينا صحبة انه هجوم على الرأسمالية مقرف |
| On a de la compagnie ou c'est une tout petit diner ? | Open Subtitles | هل لدينا صحبة , ام أنها ليلة العشاء الصغير ؟ |
| On a de la compagnie. | Open Subtitles | لدينا رفقه في الخارج |
| On arrive dans 5 minutes mais On a de la compagnie. | Open Subtitles | كم تبقي ؟ -خمسة دقائق, و لكن أعتقد أن لدينا صُحبة |
| - Vous savez qu'On a de la compagnie ? | Open Subtitles | 59,772 هل تعرف أن لدينا رفقة ؟ هل ترتدي سترة ؟ |
| On a de la compagnie. | Open Subtitles | ليس الآن، لدينا رفقة |
| Les gars On a de la compagnie. Toute la compagnie. | Open Subtitles | لدينا رفقة يا شباب، الكثير من الرفقة. |
| On a de la compagnie. | Open Subtitles | يا أصحاب لدينا رفقة |
| Restez concentrez, les gars. On a de la compagnie. | Open Subtitles | ارسما الصرامة على المحيا، لدينا رفقة. |
| On a de la compagnie. | Open Subtitles | اظن ان لدينا رفقة |
| Commandant, On a de la compagnie. | Open Subtitles | أيها القائد ، لدينا صحبة من أين؟ |
| On a de la compagnie. | Open Subtitles | لدينا صحبة يا رفاق |
| On a de la compagnie. Tout un groupe. | Open Subtitles | بات لدينا صحبة للتو صحبة كبيرة |
| On a de la compagnie. | Open Subtitles | لدينا صحبة يا رفاق |
| Je pense qu'On a de la compagnie. | Open Subtitles | حسنًا، لدينا صحبة هنا. |
| Dépêchez-vous, On a de la compagnie ! | Open Subtitles | من الأفضل أن تتحركي، لدينا صحبة! |
| On a de la compagnie. File-moi un flingue. | Open Subtitles | أعطني سلاح لدينا رفقه أعطنا سلاح |
| On dirait qu'On a de la compagnie. | Open Subtitles | يبدو أنّ لدينا صُحبة. |
| On a de la compagnie. | Open Subtitles | حصلنا على الشركة. |
| On a de la compagnie. | Open Subtitles | ايتها السيدتان لدينا زائر |
| - On a de la compagnie. | Open Subtitles | يبدو ان لدينا شركاء. وكالة الأمن المركزية ستكون رهاني. |
| On a de la compagnie, les gars ! | Open Subtitles | لدينا صحبه يا شباب! |
| On essaie de garder notre fils consanguin dans la cave quand On a de la compagnie ! | Open Subtitles | وإننا نحاول إبقاء إبننا المعاق في السرداب عندما يكون لدينا ضيوف |
| Hey, mec, On a de la compagnie. | Open Subtitles | مهلا ، وإخوانه ، وصلنا الشركة. |
| On dirait qu'On a de la compagnie. | Open Subtitles | يبدو أن هناك صحبة |