Howie, On a le temps de faire tout ça. | Open Subtitles | هوى، لدينا الوقت للقيام بكل تلك الأشياء. |
Très bien, On a le temps de faire une prise avant le déjeuner, | Open Subtitles | الرجال ما يرام، لدينا الوقت واحد قبل أن نذهب لتناول الغداء، |
On a le temps, mais... passer une autre journée seul avec toi est un "but" pour moi. | Open Subtitles | لدينا الوقت لكن قضاء ليلة أخرى وحيد معك أنه |
- Pas d'interview. - On a le temps. | Open Subtitles | ـ يجب ألا تتم هذه المقابلة ـ لا يزال لدينا وقت |
Il n'y a pas de crime sans preuve, et je suppose qu'On a le temps puisque le juge n'a pas signé le mandat. | Open Subtitles | ليس هناك جناية إن لم يكن هناك دليل وأنا اخمن انه لدينا وقت بما انك لم تحصل على توقيع من القاضي للمذكرة بعد |
Cherche encore, On a le temps. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام واصلي البحث لدينا الكثير من الوقت |
On a le temps de prendre un autre gâteau. | Open Subtitles | لدينا متسع من الوقت للحصول على كعكة أخرى. |
Pardon pour le jeu de mot, mais On a le temps pour ça | Open Subtitles | و لكن ، أعفني من لعبة الكلمات هناك وقت لذلك |
OK, je crois qu'On a le temps avant la réunion avec les parents. | Open Subtitles | حسناً، أظن بأن لدينا الوقت الكافي قبل إجتماع الآباء |
On n'a pas pu faire demi-tour pour Natalya, un être humain, mais On a le temps pour des hot dogs ? | Open Subtitles | نحن لا نعود لنتاليا هي كائن بشري و لكن لدينا الوقت للنقانق ؟ |
- On a le temps de visiter. | Open Subtitles | إذا أحببت، أعتقد بأنه لدينا الوقت للقيام بجولة |
Et bien, On a le temps pour une célébration rapide et ensuite, bonne nuit. | Open Subtitles | حسناً , لدينا الوقت للإحتفال السريع وبعدها , مساء الخير |
On a le temps de prendre un verre ou faut qu'on y aille ? | Open Subtitles | هل لدينا الوقت لتناول مشروب أو ينبغي لنا الذهاب؟ |
Je suis contente qu'on se soit fait virés, comme ça On a le temps de trouver le cadeau parfait pour Pete. | Open Subtitles | انا سعيده لاننا طردنا الان لدينا الوقت لكي نختار الهديه المناسبه لـ بيت |
Ton mari vient de sortir de prison. On a le temps. | Open Subtitles | لقد خرج زوجك لتوه من السجن لا يزال لدينا وقت |
On a le temps. Faites le tour. | Open Subtitles | مازال لدينا وقت هنا يمكنك أن تشاهد البقية |
Ils en ont pour un moment, On a le temps de revoir Titanic. | Open Subtitles | سيكونا هنا لفترة. لدينا وقت لمشاهدة إخراج تيتانك |
Dès qu'On a le temps, on ira voir ta famille. | Open Subtitles | أذهب و قم بزياره أهلك و أصدقائك لدينا وقت |
Je la reverrai, On a le temps. | Open Subtitles | حسناً ، سأقابلها مرة أخرى ، مازال لدينا وقت |
On va arranger ça. On a le temps. | Open Subtitles | سنُعالج الأمر ، يوجد لدينا الكثير من الوقت |
Puisqu'On a le temps, on va s'amuser un peu. | Open Subtitles | بما أن لدينا متسع من الوقت لنتسلى قليلاً |
Te sauver d'abord, revenir pour Raj seulement si On a le temps. | Open Subtitles | انقذك اولاً، والعودة لانقاذ راج ان كان هناك وقت |
Mais ils sont loin, On a le temps. | Open Subtitles | لكنهم بعيدون، لا يزال أمامنا وقت. |
On a le temps. | Open Subtitles | عندنا وقت. |
On a le temps. | Open Subtitles | فى الوقت المحدد |