On a partagé un moment charmant et spontané, dans l'expérience du moment. | Open Subtitles | لقد تشاركنا بعفويه جميله في لحظه التجربه |
On a partagé les mêmes valeurs, peut-être encore maintenant, c'est pourquoi on devrait travailler ensemble. | Open Subtitles | لقد تشاركنا نفس المبادئ وقتها ومن المحتمل أننا مازلنا كذلك حتى الأن وهذا معناه أنه يجب علينا العمل سويا |
En plus, On a partagé beaucoup. Tu aurais pu me demander de le faire. | Open Subtitles | و شىء آخر، لقد تشاركنا كثيرا، و كان عليك أن تعتمد علي لأفعل هذا لك |
On a partagé une chambre notre première année. On était une bonne paire hein ? | Open Subtitles | تقاسمنا الفرفة في عامنا الأول, لقد كنا ثنائيا جيدا, رغم ذلك صح؟ |
On a partagé les joies, les peines, les plaisirs et la faim, comme une famille... | Open Subtitles | إشتركنا في البهجة والحزن السرور و الجوع مثل العائله |
Et On a partagé des secrets de beauté. | Open Subtitles | وشاركنا اسرار الجمال |
On a partagé la mort. Ça doit être ça. | Open Subtitles | لقد تشاركنا الموت، أعتقد أن هذا ما في الأمر.. |
On a partagé la mort, voilà notre point commun. | Open Subtitles | لقد تشاركنا في الموت، وهذا ما هو مشترك بيننا |
On a partagé un cabanon pendant des vacances. | Open Subtitles | أتتذكرين عطلة الربيع؟ لقد تشاركنا تلك الحجرة ؟ |
Crois-moi, On a partagé un clic-clac pendant neuf mois. | Open Subtitles | ثقي بي, لقد تشاركنا أريكة لتسعة أشهر |
J'ai connu Nick quand nous étions enfants. On a partagé un lien émotionnel. | Open Subtitles | لقد عرفت "نيك" حين كنا أطفالاً لقد تشاركنا برابط عاطفي وآمل |
On a partagé des sorbets... sauce au caramel... ta préférée. | Open Subtitles | "لقد تشاركنا الـ"جيلاتو (دولس دي ليتش) المفضلة لديكِ |
Oui, On a partagé de bons moments. | Open Subtitles | يا صديقي أجل، لقد تشاركنا ذكريات جيدة |
- Si. On a partagé le moment le plus intime. | Open Subtitles | لقد تشاركنا في أكثر الأشياء حميمية |
On a partagé un ascenseur. | Open Subtitles | لقد تشاركنا المصعد |
On a partagé un berceau. | Open Subtitles | لقد تشاركنا بالمهد. |
On a partagé la mort. | Open Subtitles | لقد تشاركنا الموت |
Papa, On a partagé avec toi. | Open Subtitles | أبي لقد تشاركنا معك |
On a partagé un petit rire à la table du buffet. | Open Subtitles | لقد تشاركنا العشاء على البوفيه - |
On a partagé une pizza à 12$ mais j'ai tout mangé. | Open Subtitles | نحن تقاسمنا 12 دولار على البيتزا لكنني أكلتها كلها |
L'autre soir au restau, On a partagé un apéritif. | Open Subtitles | اللية الماضية في العشاء قد تقاسمنا المقبلات |
On a partagé des tas d'activités en toute amitié. | Open Subtitles | إشتركنا في العديد من النشاطات سوية كأصدقاء جيدون |
Nous avons pris un en-cas sain, et On a partagé notre avance totalement stupéfiante avec Lassie et Jules. | Open Subtitles | لذلك اخذنا وجبة خفيفة صحية وشاركنا تقدمنا الممتاز (مع (لاسى) و(جولز |