"on a trouvé l'" - Translation from French to Arabic

    • لقد وجدنا
        
    • نحن وجدنا
        
    • عثرنا على
        
    • لقد عثرنا علي
        
    On a trouvé l'endroit où l'Air Force One s'est écrasé. Open Subtitles بالتأكيد، لقد وجدنا للتو منطقة تحطم طائرة الرئيس
    On a trouvé l'épée, tué le Dragon et sauvé les gens. Open Subtitles لقد فعلناها لقد وجدنا السيف وقتلنا التنين وانقذنا الناس
    On a trouvé l'homme qui a engagé l'escorte pour te droguer. Open Subtitles لقد وجدنا الرجل الذي استأجر المومس لتقوم بتخديرك.
    On a trouvé l'organisme sur un patient seulement. Open Subtitles نحن وجدنا كائن في مريض واحد فقط.
    On a trouvé l'ambulance et leur victime, mais pas les ambulanciers. Open Subtitles لقد عثرنا على سيارت الإسعافِ خاصتهما, إضافةً إلى الضحيّة ولكن لم نعثُر عليهما
    On a trouvé l'officier Maple inconscient sur une route hors de la ville. Open Subtitles لقد عثرنا علي الشرطي (مابيل) فاقد الوعي على الطريق خارج المدينة
    On a trouvé l'ambulance, aucune trace de Jackie. Open Subtitles لقد وجدنا سيارة الإسعاف لا يوجد أثر لجاكي
    Madame, On a trouvé l'arme du crime sur la scène de crime. Open Subtitles سيدتي لقد وجدنا السلاح المستخدم في مسرح الجريمة
    On a trouvé l'ambulance abandonnée dans une impasse il y a des heures, mais la police s'en occupe. Open Subtitles لقد وجدنا سيارة الإسعافِ مهجورةً في زقاقٍ ما قُبيلَ عدةِ ساعات
    On a trouvé l'annonce dans plusieurs endroits, ce qui pourrait signifier que le tueur a essayé plusieurs fois. Open Subtitles لقد وجدنا ذلك الإعلان في أماكن متعددة مما قد يعني أن القاتل حاول هذا عدة مرات
    On a trouvé l'énergie pour ramener Mme Kawai. Open Subtitles هاى , لقد وجدنا مصدر طاقة لان نعيد السيدة كاواي مرة اخري
    On a trouvé l'amateur d'art que vous recherchiez. Open Subtitles لقد وجدنا محب الفن الذى تبحثان عنه
    On a trouvé l'identité de ton ancienne couverture sur le disque dur brûlé. Open Subtitles لقد وجدنا هويتكَ السرية السابقة
    On a trouvé l'Empress et on a décidé de le ramener. Open Subtitles لقد وجدنا "الإمبراطورة" وقرّرنا السّعي ورائها.
    On a trouvé l'empreinte d'une botte Magnum. Open Subtitles لقد وجدنا أثار بحجم 14 لحذاء من "الماجنوم"
    Monsieur, On a trouvé l'immeuble. Open Subtitles لقد وجدنا المبنى يا سيدي
    On a trouvé l'astuce. Open Subtitles لقد وجدنا فقط مستتر لدينا.
    On a trouvé l'Éther de William. Open Subtitles نحن وجدنا اثير وليام
    On a trouvé l'émetteur-récepteur mais il ne marche pas. Open Subtitles لقد عثرنا على جهاز الإرسال، لكنه لا يعمل.
    On le retrouve souvent chez les enfants qui ont grandi en famille d'accueil. Je pense qu'On a trouvé l'admirateur secret de la fille. Open Subtitles يا رفاق ، أعتقد أننا عثرنا على معجب فتاتنا السري
    On a trouvé l'arsenal des Skaikru. Open Subtitles لقد عثرنا علي مستوع (أسلحة (قوم السماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more