"on achète" - Translation from French to Arabic

    • نشتري
        
    • سنشتري
        
    • نشتريه
        
    • يشتري الناس
        
    • ونشتري
        
    • إشترينا
        
    • نشترى
        
    • نقوم بشراء
        
    on achète toutes les noix de coco qu'on peut trouver. Open Subtitles إننا نشتري كل جوز الهند الذي نستطيع إيجاده
    On gagne de l'argent. on achète des trucs. C'est le cercle de la vie, Betty. Open Subtitles فنكسب نقود , و نشتري نحن اغراضا إنها دورة الحياة يا بيتي
    on achète pour 26 dollars de crème glacée et on s'empiffre. Open Subtitles أقترح أن نشتري مثلجات بمقدار ستة وعشرين دولاراً ونلتهمهم
    pour qu'on organise un téléthon, et on achète le verdict ! Open Subtitles وأخبرهم بأننا نقدم برنامجاً طويلاً وأننا سنشتري هذا الحكم
    on achète le supermarché à côté, on en fait une fausse église et on dit qu'elle veut s'étendre. Open Subtitles نشتريه , وننقله الى كنيسة مختلقة ونقول انه يجب علينا توسعتها
    on achète 2 000 unités par semaine. On en veut 5 000. Open Subtitles نشتري ألفي وحدة أسبوعياً، نريد رفعها إلى 5 آلاف.
    on achète du produit pour 5K, on le coupe, on le vend pour 15K. Open Subtitles نشتري تلك البضاعة بخمسة نفرطها ونبيعها بـخمسة عشر
    Avec papa, on achète des pièces pour les camions. Open Subtitles أنا وأبي نشتري قطع الغيار اللازمة طوال الوقت في هذا المرآب.
    Aujourd'hui, on achète plus de 80 milliards de nouveaux vêtements par an. Open Subtitles اليوم نشتري أكثر من 80 مليار ارتداء ملابس جديدة كل عام.
    La façon dont on achète des vêtements a changé si rapidement que peu de personnes ont pris du recul pour comprendre l'origine de ce nouveau modèle, ou la conséquence d'une augmentation sans précédent dans la consommation. Open Subtitles الطريق نشتري الملابس قد تغيرت كثيرا، وبسرعة قليل من الناس توقف فعلا ل فهم أصل هذا النموذج الجديد، أو العواقب
    Puis, on achète des articles avec les cartes, et on les revend. Open Subtitles ثم نشتري السلع الغالية من البطاقات المسروقه ونبيعها
    Demain, on déjeune et on achète le cadeau de ton père. Open Subtitles علينا أن نخرج للغذاء غدا و نشتري هدية عيد ميلاد والدك
    on achète cette maison, s'il te plait? Open Subtitles هل يمكننا ان نشتري هذا المنزل رجاء انه ظريف جدا هل نستطيع ذلك
    On se refait tranquillement, on achète un nouveau véhicule, et on déterre la sphère en sortant de la ville. Open Subtitles نجني نقود , و نشتري سيارة جديدة و نستخرج الكرة في طريقنا خارج المدينة.
    C'est pour ça qu'on paie en cash et qu'on achète jamais rien de nouveau. Open Subtitles لهذا انا و والدك دائما ندفع نقدا، و لا نشتري شيء جديد اطلاقا.
    Avant midi et demi, on achète le maximum d'actions RGW. Open Subtitles اليوم وقبل الثانية عشر والنصف سنشتري حصصاً كثيرة على قدر المستطاع من ر ج يو
    Pas si on achète son terrain. Open Subtitles حسناً ، ليس ان كنا سنشتري منزلها من دون علمها
    C'est une aubaine. Si on achète des actions, on ne vendra pas seulement des sonneries, on vendra de l'équipement. Open Subtitles عندما سنشتري تلك الهواتف، لَن نبيع فقط موسيقانا،
    Les emballages de tout ce qu'on achète en Chine viennent de là. Open Subtitles يصنع الصناديق الصناديق التى يأتي فيها كل ما نشتريه من الصين
    - Là où on achète des voitures. Open Subtitles في المكان حيث يشتري الناس الطبيعين سيارة.
    Prévoyez-vous qu'on se donne la main et qu'on achète un cottage ensemble ? Open Subtitles ماهو مخططك؟ أن نمسك يدي بعضنا الآن ونشتري منزلاً بجانب البحر معاً؟
    Si on achète tous des patates en même temps, les Péruviens feront monter les prix et on perdra de l'argent. Open Subtitles كونوا حذرين يا أصحاب إذا إشترينا جميع البطاطا في الوقت نفسه فإن تجار البيرو سيرفعون الأسعار
    Vous dites ça pour qu'on achète votre livre ? Open Subtitles هل تخبرنا بهذه الأشياء لكى نشترى كتابك ؟
    on achète des choses, qu'on jette par la suite. Open Subtitles أعني، نحن نقوم بشراء بعض الأشياء ثمّ نتخلّص منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more