Euh, dites-nous, encore combien d'attaques de Croques Scooby va-t-on devoir endurer jusqu'Ã ce qu'on arrive au village de la WWE ? | Open Subtitles | أمم, وكم عدد هجمات لعبه سكوبى الثعبان المهاجم. هل سنصمد حتى نصل الى مدينه دبليو دبليو اي؟ |
Ils sont censés surveiller l'or jusqu'à ce que l'on arrive. | Open Subtitles | من المفترض إنهم كانوا يراقبون الذهب حتى نصل |
on arrive à la bifurcation, M. le Gouverneur, dans 16 km. | Open Subtitles | نحن قادمون إلى مفترق الطرق خلال عشرة أميال |
on arrive dans ton bureau, salope. | Open Subtitles | نحن قادمون إلى مكتبك، ايها الداعر. من أنت؟ |
Mets en place un périmètre et mets l'immeuble sous surveillance. on arrive dans 10 minutes. | Open Subtitles | أجري حصارا و ضعي ذلك المنزل تحت المراقبة، سنصل خلال عشر دقاءق |
on arrive. Un ex psychotique au 12e. | Open Subtitles | سنكون هناك في الحال هناك صديق معتوه في الطابق12 |
- Au bout de ce couloir. - on arrive ! | Open Subtitles | . أسفل هذا الممر . نحن في طريقنا |
Que vos hommes sécurisent le véhicule et restent en retrait le temps qu'on arrive. | Open Subtitles | إجعل ضباطك يقوموا بتأمين الشاحنة وإبقوا في أماكنكم حتى نصل إليكم |
On ne va aider personne si on arrive pas à destination. | Open Subtitles | لن يتسنى لنا مساعدة أحدًا لو لم نصل لهناك |
- Non, voyons. - Attends qu'on arrive à Amsterdam : | Open Subtitles | ألا يمكنك الإنتظار حتى نصل إلى أمستردام ؟ |
On suit la même direction, jusqu'à ce qu'on arrive au bout. | Open Subtitles | نحن نستمر في اتجاه واحد حتي نصل إلي الحافة |
Macey a été possédé. on arrive dans l'enclos. | Open Subtitles | الاستحواذ على مايسي نحن قادمون الى المجمع |
on arrive ! | Open Subtitles | الاب الكبير ماركس قادم نحن قادمون , نحن قادمون |
on arrive au barrage. Appelle l'arrière-garde. | Open Subtitles | نحن قادمون الى السد ضبامكانك طلب الحرس البحري |
Une fois que l'on est de l'autre côté, comment on arrive au composant ? | Open Subtitles | عندما نصل إلى الجانب الآخر، كيف سنصل إلى المجمّع؟ |
Non, on arrive, nous y serons dans 10 minutes | Open Subtitles | لا، نحن قادمون سنكون هناك بعد عشرة دقائق |
La bibliothèque. on arrive. On vous attend. | Open Subtitles | ـ المكتبة، نحن في طريقنا ـ سوف نكون بإنتظارك |
on arrive, on vient te chercher avant d'arrêter Sandstorm une fois pour toute. | Open Subtitles | سنأتي لإنقاذك قبل أن نُنهي أمر المُنظمة للأبد |
Si on arrive à quitter la ville et rester quelque part pendant quelques jours, je pourrais nous faire sortir du pays. | Open Subtitles | لو تمكنا من مغادرة المدينة ونجلس في مكان ما ليومين يمكنني أن أرتب لرحيلنا من هذا البلد |
Allez, les gars. Préparez la table. on arrive. | Open Subtitles | هيا، يا رفاق أعدوا الطاولة ها نحن قادمين |
Maintenant on arrive à la partie où généralement tu t'arrêtes. | Open Subtitles | نحن نقترب الآن من الجزء الذي كنت تتوقفين فيه عادة |
Si tu n'es pas complètement convaincu lorsqu'on arrive je vais juste, tu sais, t'étrangler et jeter ton corps dans le coffre. | Open Subtitles | إن لم تقتنعي تماما عند وصولنا إلى هناك، فقط، تعلمين، سأقتلكِ وألقي جثتكِ الميتة في صندوق السيارة. |
On n'est pas loin. on arrive. | Open Subtitles | ما زال بوسعنا الوصول إليكما نحن قادمان لأجلكما |
on arrive et on tombe sur une prise d'otages. | Open Subtitles | لقد وصلنا لتوّنا ووجدنا أنفسنا في موقف إحتجاز مسلح لرهينة |
Mon Dieu, du calme. on arrive. | Open Subtitles | يالهي، خذوا الأمر ببساطه إننا قادمون |
Papa, on arrive bientôt? | Open Subtitles | أبى , هل وصلنا بعد ؟ |
Réunis une équipe. on arrive. | Open Subtitles | قم باستدعاء فريق التدخّل , نحن بطريقنا إلى هناك |