Tu sais, on boit, on drague des femmes et ça devient plutôt chaud, alors... | Open Subtitles | انت تعرف نحن نشرب ونبحث عن النساء ونصبح مشاكسين جدا، لذلك |
Et on boit un vin à un million de dollars. | Open Subtitles | و الآن نحنُ نشرب خمرهُ الغالي المقدر بالملايين |
Je bois du café noir. on boit beaucoup de café noir. | Open Subtitles | نشرب القهوة دون إضافات نشرب الكثير، الكثير من القهوة |
Oublie l'argent. Ce soir on boit, on danse et on baise. | Open Subtitles | انسى بشأن المال الليلة سنشرب ونرقص ونلهو |
Qu'on boit. Mais lui se les est injectés. | Open Subtitles | النوع الذي نشربه لكن بالنسبة للضحية قد تم حقنه |
On est les meilleurs des meilleurs. on boit du napalm et on pisse du feu. | Open Subtitles | نحن أفضل الجنود علي وجه الأرض نحن نشرب النابلم و نتبول النار |
Tout va bien, on s'amuse, on boit et on sourit. | Open Subtitles | كل شئ جميل وبغاية الروعة فنحن نشرب ونبتسم. |
C'est sûrement qu'on boit tellement pour pouvoir tenir le coup. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نشرب كثيرا في هذه المناسبات |
Mais on boit pas, car j'ai fait du tort au groupe. | Open Subtitles | عظيم لن نشرب شيئا فلقد أوقعت الشركــة فى مأزق |
Voilà pourquoi on boit, on prend de la drogue et on baise des étrangers dans des toilettes publiques. | Open Subtitles | لذلك نشرب ولا نتعاطى المخدرات ونضاجع الغرباء بحمامات المطاعم |
On a deux gamins à la fac, un écrivain, et on boit dans le lit du salon-chambre. | Open Subtitles | أدخلنا طفلين للجامعة، ومعنا روائي ونحن نشرب في سرير غرفة الطعام |
Nul part. on boit du bain de bouche depuis une demi-heure. | Open Subtitles | لم اجدها, لقد كنا نشرب المنظف طوال النصف السعاة الماضية |
Et on n'a pas de voiture. Et on boit l'eau des toilettes. | Open Subtitles | كما أنّنا لا نملك سيّارة، وإنّنا نشرب ماء المرحاض. |
OK, on s'habille, on boit de l'hydromel, on regarde le film. | Open Subtitles | حسنا،نتأنـق نشرب شراب العسل ،ونشاهد فلما |
Tu vois le parking où on boit des bières ? | Open Subtitles | لا لا ، تعرفـون مكـان ركـن السيـارات حيث نشرب الجعـة ؟ |
Ensuite, on boit, on va au buffet, et on reboit. | Open Subtitles | ثم نقوم بالشرب و نحضر الطعام و نشرب |
Si on boit à ta sœur et à mon frère, c'est cul sec. | Open Subtitles | انظري إن كنا سنشرب نخب شخص ما جميل كأختك وأخي المتوفى سنضع الأمور السيئة خلفنا |
Pour prouver ta loyauté à un roi, qui se bat en ce moment pour chaque verre d'eau que l'on boit. | Open Subtitles | يثبت بأنك تهتم لأمر الملك الذي، الآن، يقاتل من اجل الماء ذاته الذي نشربه. |
Je veux dire, on devient un peu hippie avec ces trucs d'astronomie, mais c'est aussi fou que ça le devient, et on boit même. | Open Subtitles | نحنُ مغرمون قليلاً بأمور الفلك، ولكن الأمر غريب الأطوار، ونحن نثمل أيضاً. |
on boit, on tue et je vais me faire avoir. | Open Subtitles | نحتسي الشراب ونقتل البشر وسوف أتورط في هذا |
On baise et on boit du vin. on boit du vin et on baise. | Open Subtitles | نحن نتجامع ونشرب النبيذ نشرب النبيذ ونتجامع |
on boit un coup avec mon pote de Jerez. | Open Subtitles | نحن نَشْربُ شيئاً مَع زميلِنا مِنْ جيرزا. |