On ne cueillait pas des fleurs, On cherchait des champignons. | Open Subtitles | لم نكن اختيار الزهور. كنا نبحث عن الفطر. |
Oui, on a ramassé les fleurs, mais On cherchait des champignons. | Open Subtitles | نعم، اختار الزهور، بالطبع، ولكن كنا نبحث عن الفطر. |
J'ai fini de reconstruire le crâne de la victime, et, bien sûr , j'ai trouvé exactement ce qu'On cherchait. | Open Subtitles | انتهيت من إعادة إعمار جمجمة الضحية، ، وبطبيعة الحال، وجدت بالضبط ما كنا نبحث عن. |
On cherchait des responsables. Il y avait eu tant de morts. | Open Subtitles | كنّا نبحث عن مُذنبٍ ما لقد كان هنالك الكثير من الموتى |
On a attrapé cette homme, celui que l'On cherchait, et devine quoi. | Open Subtitles | لقد امسكنا بذلك الرجل الذي كنا نبحث عنه وخمني ماذا ؟ |
Oui. C'est exactement ce qu'On cherchait. | Open Subtitles | هذا المنزل ما كنّا نبحث عنه بالضبط. |
On cherchait un gars plus vieux, mais si elle avait mentit ? | Open Subtitles | نحنُ كنّا نبحث شاب اكبر منها ولكن ماذا لو كانت تكذب؟ |
À part... trouver l'appartement qu'On cherchait. | Open Subtitles | ..من الممكن أن يكون الاستثناء تلك الشقة التى كنا نبحث عنها |
On a fait cette présentation des douzaines de fois quand On cherchait des fonds. | Open Subtitles | لقد قمنا بهذا العرض عشرات المرات عندما كنا نبحث عن تمويل |
On cherchait un lien entre Kevin et Melanie. | Open Subtitles | كنا نبحث عن وجود علاقة بين كيفن وميلاني. |
On cherchait une porte de sortie et on n'a jamais cessé de croire que l'expérience était la solution. | Open Subtitles | كنا نبحث عن وسيلة للخروج وحسب، ولم نتوقف قط عن الاعتقاد بأن التجربة كانت وسيلة فرارنا. |
On cherchait les ravisseurs, pas l'endroit où ils gardent leur marchandise. | Open Subtitles | كنا نبحث عن الخاطفين و ليس المكان الذي يحتفظون فيه ببضاعتهم |
On cherchait justement avant votre arrivée. | Open Subtitles | ألديك أيّ صور عنه؟ كنا نبحث عن ذلك للتوّ قبل وصولك هنا |
Quand On cherchait le Dr Sullivan ? | Open Subtitles | متى ؟ عندما كنا نبحث عن الدكتورة سوليفان ؟ |
Dans les bois, quand On cherchait le gosse disparu. | Open Subtitles | كانت في الغابة عندما كنا نبحث عن ذلك الطفل |
On pense que ce sont des sorciers et On cherchait un moyen de les démasquer pour... | Open Subtitles | صحيح، ونحن نعتقد بأنهم مشعوذين، لذلك كنّا نبحث عن اختبار لنقوم بإختبارهم |
On cherchait un autre fabricant pour remplacer l'actuel. | Open Subtitles | لقد كنّا نبحث عن مصنّع آخر ليحلّ محلّ واحداً كنا نستخدمه |
On cherchait des outils et on a fait tomber une étagère. | Open Subtitles | كنّا نبحث عن أدوات وأسقطنا رفًّا. |
On a attrapé cet homme, celui qu'On cherchait. Tout est fini. | Open Subtitles | لقد اعتقلنا ذلك الرجل الذي كنا نبحث عنه لقد انتهى الامر |
Je crois que tu as trouvé ce qu'On cherchait. | Open Subtitles | أعتقد أنّك وجدت ما كنّا نبحث عنه. |
On cherchait un gars plus vieux, mais si elle avait menti ? | Open Subtitles | نحنُ كنّا نبحث شاب اكبر منها، ولكن ماذا لو كانت تكذب؟ |
L'information qu'On cherchait. Peut-être même plus. | Open Subtitles | كل المعلومات التي كنا نبحث عنها وربما أكثر |
On cherchait un abri. T'as de la chance qu'on soit là. | Open Subtitles | .لقد كُنا نبحث عن مأوى .إنّك محظوظ لأننا هُنا |
Si On cherchait pas de I'eau, on vous trouvait pas! | Open Subtitles | لو لم نكن نبحث عن الماء لما وجدناكم |