"on dîne" - Translation from French to Arabic

    • سنتناول العشاء
        
    • نتناول العشاء
        
    • سنتعشى
        
    • سنأكل
        
    • العشاء في
        
    • تناولنا العشاء
        
    • لدينا عشاء
        
    • ما رأيك بالعشاء
        
    • نأكل العشاء
        
    On dîne où, ce soir ? Open Subtitles هلا أخبرتينني أين سنتناول العشاء الليلة؟
    C'est inutile, On dîne à son hôtel. Open Subtitles ليس بالضرورة نحن سنتناول العشاء في فندقه
    On dîne ensemble, ce soir ? Open Subtitles ما رأيك ان نتناول العشاء الليله فقط انتي وانا
    Vous vouliez qu'On dîne ensemble un autre soir. Et ce soir est un autre soir. Open Subtitles قلت أننا سنتعشى ليلة ما أصبحت الليلة ليلة ما
    Bon, je vais au café. Lydia, On dîne à la maison, ce soir. Open Subtitles . أنا ذاهبة إلى الحلبة . لاتنسوا، سنأكل فى البيت
    On dîne ensemble ? Open Subtitles هل تريد الاستيلاء على العشاء في وقت لاحق؟
    Gerald trouvait sympa qu'On dîne avec sa petite amie. Open Subtitles جيرالد إعتقد انه سيكون من الجيد إن تناولنا العشاء مع معشوقته
    On dîne en famille ce soir pour célébrer son retour. Open Subtitles لدينا عشاء عائلي احتفالاً بعودته
    Au revoir. On dîne avec elles, vendredi. Vous pourrez vous revoir. Open Subtitles أنا و أنت سنتناول العشاء معهن يوم الجمعه, حتى تتحدثا
    Et demain soir, On dîne ensemble. Open Subtitles وفي مساء الغد سنتناول العشاء سوية
    On dîne où, ce soir? Open Subtitles أينَ سنتناول العشاء الليلة؟
    - Je te rappelle. - On dîne ensemble ? Open Subtitles سأعاود الاتصال بك - سنتناول العشاء معاً؟
    Devine où On dîne vendredi. Chez L'Argent. Open Subtitles إذن ، "تيد" خمن أين سنتناول العشاء "ليلة الجمعة ، "شيه لارجون
    On dîne ensemble ? Open Subtitles ما هي مشاريعك الآن؟ هل نتناول العشاء سوية؟
    Il veut qu'On dîne ensemble, pour parler du futur. Open Subtitles يريد أن نتناول العشاء معاً لمناقشة المستقبل.
    On dîne ensemble ? Open Subtitles يبدو بانه يجب أن نتناول العشاء سوية الليلة
    On dîne ensemble, demain soir. Je mettrai mon nouveau béret. Open Subtitles سنتعشى سوية غدا وسأرتدي قلنسوتي الجديدة
    Eh, On dîne ensemble demain soir, hein ? Open Subtitles انظر, سنتعشى ليلة الغد, صحيح؟
    En tout cas, ce soir, On dîne dehors. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أننا سنأكل الليلة في الخارج
    Arrange-toi. On dîne au Club des Moines. Open Subtitles جهز الأمر , بإمكاننا تناول العشاء في نادي الأخوه
    Quelle question. C'est un bon ami, un collègue. On dîne ensemble. Open Subtitles بالطبع، أنه صديق، زميل لقد تناولنا العشاء سوية
    On dîne ensemble la semaine prochaine ? Open Subtitles هل لدينا عشاء الأسبوع المقبل؟
    On dîne ensemble ce soir? Open Subtitles ما رأيك بالعشاء الليلة؟
    Mais, tu sais, parfois, quand On dîne ou quand on parle d'un truc ou même quand on rit, alors pendant une nanoseconde, j'ai l'impression de ne pas rentrer dans le moule. Open Subtitles لكن بعض الاحيان , عندما نأكل العشاء لكن للحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more