"on doit sortir d'ici" - Translation from French to Arabic

    • علينا الخروج من هنا
        
    • علينا أن نخرج من هنا
        
    • يجب أن نخرج من هنا
        
    • يجب أن نرحل من هنا
        
    • علينا الرحيل من هنا
        
    • يجب أن نذهب من هنا
        
    • يجب ان نخرج من هنا
        
    J'imagine qu'On doit sortir d'ici dans quatre et demi. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا الخروج من هنا خلال أربع دقائق ونصف.
    OK. Euh, Shawn, On doit sortir d'ici. [Sirènes] Open Subtitles شون , علينا الخروج من هنا حالأ هنا شرطة ..
    - Cool, j'y vais. - Oui. - On doit sortir d'ici. Open Subtitles و نشتغل على هذا بأعين صاحية؟ أنت، علينا أن نخرج من هنا
    On doit sortir d'ici avant que ça n'explose. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن ينفجر هذا الشيء.
    Pas le choix. On doit sortir d'ici et trouver Ozaï par nos propres moyens. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا و نجد زعيم النار بطريقتنا الخاصة
    On doit sortir d'ici ! À l'aide ! Open Subtitles يا رفاق، يجب أن نرحل من هنا إننا بحاجة للنجدة!
    On doit sortir d'ici. Open Subtitles علينا الرحيل من هنا
    On doit sortir d'ici. Il y a des loups partout. Open Subtitles علينا الخروج من هنا المستذئبين يعجّون المكان
    Si c'est vrai, On doit sortir d'ici aussi vite que possible. Open Subtitles اذا هذا صحيح، يجب علينا الخروج من هنا بأسرع ما يمكن
    Mais je sais qu'On doit sortir d'ici. Open Subtitles ما أعرفه هو أنه علينا الخروج من هنا.
    Allez ! On doit sortir d'ici ! Open Subtitles هيا بنا نذهب علينا الخروج من هنا
    Respire. On doit sortir d'ici. Open Subtitles توقف عن ذلك، علينا الخروج من هنا
    Allez, On doit sortir d'ici. Open Subtitles جوان. هيا، يجب علينا الخروج من هنا.
    C'est une sorte de gaz. On doit sortir d'ici. Open Subtitles إنه نوع من الغاز علينا أن نخرج من هنا
    On doit sortir d'ici. Personne n'est en sécurité. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا لا أحد آمن.
    On doit sortir d'ici avant qu'il revienne pour nous tuer. Open Subtitles - انظر، علينا أن نخرج من هنا .. -{\fnAdobe Arabic}.قبل
    On doit sortir d'ici. Maintenant. Allons-y ! Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الآن الآن لنذهب
    On doit sortir d'ici. C'est bon pour tout le monde si on se téléporte ? Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا هل الجميع يمكنهم التنقل فوريًا؟
    C'est ça qu'On doit sortir d'ici. Open Subtitles صحيح , وهذا هو السبب أننا يجب أن نخرج من هنا
    On doit sortir d'ici. Maintenant. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا الآن
    On doit sortir d'ici. Open Subtitles يجب أن نذهب من هنا
    On doit sortir d'ici. Ça sent la puanteur de l'enfer ! Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا,انها رائحه الجحيم ذاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more