On est peut-être censés rester comme on est, et c'est peut-être parce qu'on essaye de changer qu'on a des problèmes. | Open Subtitles | ربما نحن يجب أن نكون على ما نحن عليه وعندما تحاول أن تغير ما أنت عليه |
On est peut-être pas d'ici. Lenny... | Open Subtitles | ربما يجب أن نفعل، ربما نحن ننتمي لهذا المكان |
Exact, car on est, peut-être, des vétérinaires, de très mauvais vétérinaires. | Open Subtitles | -صحيح، لأننا ربما نحن أطباء بيطرين، ومن السيئين ايضاً |
Capitaine Ward, On est peut-être en dessous de tout le monde, mais on a travaillé | Open Subtitles | كابتن وارد قد نكون اقل من أي شخص آخر لكننا كنا نعمل |
On est peut-être sur le point de déterminer qui est derrière tout ça. | Open Subtitles | رغم ذلك، قد نكون قريبين من اكتشاف المتسبب بكل هذا |
On est peut-être une équipe ici, mais juste pour que tu saches, dès la minute où on passe par-dessus ce mur, c'est chacun pour soi. | Open Subtitles | ربما نكون فريقاً هنا لكن لكي تعرف لحظة خروجنا من هذا المكان فسيهتم كل رجل بشئونه |
C'est tout. C'est tout ? On est peut-être une anomalie statistique. | Open Subtitles | أنت لا تعرفي، يمكن أن نكون شذوذ لهذه الإحصائية |
On est peut-être ta dernière chance de voir ta copine en vie. | Open Subtitles | ربما نحن فرصتك الاخيره لترى حبيبتك على قيد الحياه |
On est peut-être du genre à avoir un tracteur bien usé et boueux. | Open Subtitles | ربما نحن ذاك النوع من الرجال الذي ينتهي بهم المطاف مع جرار قد استخدم بقوة وملطخ بالطين |
On est peut-être dans deux pièces différentes, un truc du genre, mais je ne me suis dit que, je-- | Open Subtitles | ربما نحن في غرفتين مختلفتين لا , أعتقدت .. |
On est peut-être près d'un village, avec un marché. | Open Subtitles | ربما نحن بالقرب من قرية و أراهن أن هذه القرية بها سوق |
On est peut-être en présence d'un suicide assisté ? | Open Subtitles | لذا ، ربما نحن نواجه طبيب ساعد بعملية الانتحار |
On est peut-être parents. Mon père était un VRP. | Open Subtitles | ربما نحن أقرباء لقد كان والدي بائع أفرشة محبا للترحال |
On est peut-être plus que ce qui se voit. | Open Subtitles | ربما نحن أكثر مما يرانا العالم |
On est peut-être maudits, je sais pas. | Open Subtitles | ربما نحن ملعونون أو شيئ آخر لا أعلم |
On est peut-être dans la mauvaise tribu. | Open Subtitles | ربما نحن في القبيلة الخطأ أو شيء |
Au début, on ne le pensait pas mais On est peut-être sur une piste. | Open Subtitles | لم نعتقد ذلك بالبداية ولكن قد نكون على صواب |
On est peut-être des larbins, mais on est bien placés pour le punir, vous non. | Open Subtitles | الآن قد نكون نحن عملاء مضحكين سيد باي ولكننا في موقع يمكننا فيه أن نعاقبه ولكنك لا تستطيع |
On est peut-être en Arabie saoudite, mais ça ne veut pas dire de paniquer. | Open Subtitles | نحن قد نكون في السعودية ولكن هذا لا يعني ان نخاف او نلوم امكم |
On est peut-être égoïstes. Notre décision touche d'autres gens. | Open Subtitles | ربما نكون أنانيّون لقرارنا هذا وقد يؤثّر الأمر على الآخرين |
On est peut-être plus près du fort qu'on le pensait. | Open Subtitles | مما يعني اننا بعيدون عن مرض جنون البقر ربما نكون قريبين جدا من طريق الخروج |
On est peut-être vaincu, mais c'est aujourd'hui. Les choses changent. | Open Subtitles | يمكن أن نكون مهزومين و لكن الآن هناك أشياء ستتغير |