J'ai épousé une petite catholique, donc on est quittes. | Open Subtitles | حسناً, انا تزوجت من كاثولكية صغيرة إذاً نحن متعادلان |
Pour la millième fois, c'est le passé. on est quittes. | Open Subtitles | حسن، لقد ناقشنا هذا الأمر ألف مرة إنه في الماضي برمته، نحن متعادلان |
Fais-le pour ton vieux père et on est quittes. | Open Subtitles | فقط آفعل هذا لرجلك العجوز الليلة وبعد ذلك نحن متعادلين. |
Et puis on est quittes. | Open Subtitles | ثم نحن حتى. إذا وجدت أي وقت مضى المصنع مرة أخرى، |
Je suppose qu'à un niveau supérieur, on est quittes. | Open Subtitles | أظن ، أنه بصورة عامة نحن متعادلون |
Mais je t'ai sauvé des Nazis donc j'imagine qu'on est quittes. | Open Subtitles | لكنني قد أنقذتك من النازيّون مما يعني أننا متعادلان. |
on est quittes. | Open Subtitles | حسنا, لقد تعادلنا ,تعادلنا الان |
Et je sens ton haleine, donc on est quittes. | Open Subtitles | وانا استطيع ان اشتم انفاسك والان نحن متعادلان |
- Celle que je t'ai offerte ? - Oui, voilà ton argent. {\pos(192,205)}On est quittes. | Open Subtitles | نعم، وهذه نقودك تعود اليك نحن متعادلان الآن |
- Oui, voilà ton argent. {\pos(192,205)}On est quittes. | Open Subtitles | نعم، وهذه نقودك تعود اليك نحن متعادلان الآن |
Je vous sauve, vous me sauvez. on est quittes. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك وأنت أنقذت حياتي نحن متعادلان |
- Tu le sais mieux que personne. - Alors, on est quittes. | Open Subtitles | تعرفين هذا افضل من اى شخص لذلك نحن متعادلان |
J'ai ma revanche de l'hôtel. on est quittes. | Open Subtitles | هذه انتقاماً من ورطة الفندق الآن نحن متعادلان |
- Maintenant, je t'en dois une. Non, maintenant on est quittes. | Open Subtitles | الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين |
on est quittes. Ne te vexe pas, tu dois les reprendre. | Open Subtitles | نحن متعادلين لكن يَجِبُ أَنْ تُعيدَ هذه المعدات |
on est quittes. | Open Subtitles | مرة أخرى على تلك المحطة. نحن حتى. |
Eh bien , je n'avais jamais eu de relations sexuelles sur une pile de magazines d'Oprah , donc on est quittes . | Open Subtitles | نعم، حسنا، لم يكن لدي الجنس على كومة من المجلات "O" قبل، لذلك نحن حتى. |
on est quittes, Buz-nik-ta mère ! | Open Subtitles | و الان نحن متعادلون يا احمق |
Désolée de te décevoir, mais je suppose que maintenant on est quittes. | Open Subtitles | أعتذر عن تخييب ظنك لكن أعتقد أننا متعادلان الآن نوعاً ما |
on est quittes. | Open Subtitles | لقد تعادلنا الآن. |
on est quittes maintenant? | Open Subtitles | أعتقد بأننا أصبحنا متعادلين الآن؟ |
Je suppose qu'on est quittes. | Open Subtitles | أعتقد إننا متعادلان |
Aucun "partageons la facture comme ça on est quittes" ? | Open Subtitles | بدون "لنتقاسم الفاتورة ونكون متعادلين"؟ |
Je te rends ce dernier service et on est quittes. | Open Subtitles | حسناً ولكن هذه آخر خدمة، اتفقنا؟ نحن متساويان. |
Alors, on est quittes. | Open Subtitles | اذاً، نحنُ متعادلان. |
Comme ça on est quittes pour le poker du vendredi soir. | Open Subtitles | هذا يجعلنا متعادلين قبل لعبة ورق ليلة الجمعة. |