Pourquoi on ne sortirait pas des steaks du congélateur, et on fait l'amour pendant qu'ils décongèlent. | Open Subtitles | لماذا لا نخرج بعض قطع اللحم من المجمد و نمارس الجنس حتى تنصهر |
Mais à chaque fois que je lui parle de déménager, elle pleure et on fait l'amour. | Open Subtitles | ولكن في كل مرة أحدّثها بشأن الرحيل من الشقة تبكي و نمارس الجنس |
Après nos disputes, très souvent, on fait l'amour. | Open Subtitles | بعد أن نتشاجر في أغلب الأحيان نمارس الجنس |
Ou que je ne te branche pas à des machines quand on fait l'amour. | Open Subtitles | أو أنّني أربطك على آلات عندما نمارس الحب. |
Et quand on fait l'amour, je me dis que c'est Brad Pitt ou Tom Cruise. | Open Subtitles | عندما نمارس الحب أنا أدعي انه براد بيت أو توم كروز |
Donc un lion a effrayé l'ancien patron de Jess au Nigeria, et on a tellement bu qu'on fait l'amour sur une commode en Amérique. | Open Subtitles | لذلك يخيف الأسد رئيس جيس القديم في نيجيريا، ونحصل على في حالة سكر لدينا الجنس على مضمد في أمريكا. |
On vit un peu, on mange, on fait l'amour quand on peut, | Open Subtitles | نعيش فترةً نأكل، نمارس الجنس متى تسنى لنا ذلك |
Tu ne me regardes même pas quand on fait l'amour. | Open Subtitles | لاتستطيع حتى أن تواجهني عندما نمارس الجنس |
On dirait qu'on fait la vaisselle, mais en fait, on fait l'amour. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو و كأننا نغسل الأطباق لكننا نمارس الجنس |
Même quand on fait l'amour, il y a quelque chose qui manque. | Open Subtitles | وحتى عندما نمارس الجنس اشعر وكأن هناك شئ ناقص |
Quand on fait l'amour, honnêtement, il n'est pas aussi en forme qu'avant. | Open Subtitles | وعندما نمارس الجنس .. سأخبرك لم يعد نشيطاً كما كان في الماضي |
on fait l'amour comme on veut, on vit la vie que l'on veut... (halètements) Même prenons les boulots que nous voulons. | Open Subtitles | نمارس الجنس بالطريقة التي نريدها .. نعيش بالطريقة التي نريدها حتى نعمل بالوظائف التي نريدها |
Tu ne peux pas entrer quand on fait l'amour. | Open Subtitles | لا يمكنك القدوم إلى غرفتنا ونحن نمارس الجنس |
Tu oses continuer à me questionner pendant qu'on fait l'amour. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديقك , تقوم بأستجوابي بينما نحن نمارس الحب. |
on fait l'amour pendant 10 jours, c'est juste une partie. | Open Subtitles | نمارس الحب عشرة أيام متواصلة كان هذا جزءاً من الحكاية |
L'addition. Elle me faisait explosé, mais là haut. Quand on fait l'amour, c'est comme le 14 juillet. | Open Subtitles | اعني, لقد كانت تجعلني انفجر, لكن هنا عندما نمارس الحب, الامر اشبه بالرابع من يوليو |
Ici, ou à Paris. J'écris, on ouvre des bouteilles de vin, on fait l'amour. | Open Subtitles | هنا او في باريس, انا اكتب, نفتح قنينة نبيذ, و نمارس الحب |
Je veux voir ce qui te vient à l'esprit quand on fait l'amour. | Open Subtitles | أريد أن أرى ماذا يجول بخاطرك ونحن نمارس الحب. |
Et quand on fait l'amour, je sens ses yeux qui font un trou dans l'arrière de ma tête. | Open Subtitles | حتى عندما نمارس الحب احس بأن عيونه تفتح فتحة خلف رأسي |
"Jours où on fait l'amour." C'est aujourd'hui. | Open Subtitles | "الأيام لدينا الجنس". اليوم هو اليوم. |
on fait l'amour. | Open Subtitles | سنمارس الحب ... |
Emmène-moi chez Häagen-Dazs. Je suis même pas autant gay quand on fait l'amour. | Open Subtitles | هيا , خذنى الى مطعم التوت الوردى انا ليس بهذا الشذوذ حتى عندما نُمارس الجنس |