On a besoin de mythes, on vit pour ga, et on meurt pour ga. | Open Subtitles | نحن نحتاج اسطوره نحن نعيش باسطوره نحن نموت من اجل اسطوره |
Quand on meurt, peut-être qu'on voyage vers une autre version de sa propre vie ? | Open Subtitles | ماذا لو كنا نسافر إلى نسخة بديلة من حياتنا عندما نموت ؟ |
- Parce que c'est comme ça. On vient au monde, on vit et ensuite, quand on est vieux, on meurt. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عادةً , نُولد و من ثم نعيش و عندما نكبر , نموت فحسب |
Et là, pour ne pas en tuer un, on meurt tous. | Open Subtitles | ثم بدلا من قتل واحد منهم فقط، سنموت جميعًا. |
Ça me soulage... de penser qu'on meurt tous un jour. | Open Subtitles | يجعلني أشعر بتحسّن أن أفكر أن كلنا سنموت |
Tu les auras la prochaine fois. Sauf si on meurt ici. | Open Subtitles | ستقبضين عليهم المرة المقبلة إلا إذا متنا هنا |
Soit on reste tous et on meurt, soit on tire à la courte paille. | Open Subtitles | أما أن نبقى كلنا ونموت أو أن تسحبوا الأسلاك , يا رفاق |
Car c'est ce que nous, les simples mortels, faisons. on meurt. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يحصل لنا نحن الفانون، نحن نموت. |
Et si on ne sait pas s'adapter, on meurt. | Open Subtitles | وإذا لم يكُن بإستطاعتنا التكيف ، فسوف نموت |
Si on les enfreint, on perd, et si on perd, on meurt. | Open Subtitles | نخسر سوف خرقناهم، ،لو نموت سوف خسرنا، ولو |
On manque de tout. on meurt quasiment de faim, ici. | Open Subtitles | كافة مؤننا ضئيلة جدًا، إننا جوهريًا نموت جوعًا هنا. |
Soit il s'en va, soit on meurt tous ensemble ici. | Open Subtitles | إما أن ينتهي أمره أو نموت جميعًا معًا |
Ils ne s'arrêteront pas : soit on les rejoint, soit on meurt. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّهم لن يتوقفوا حتى ننضم لهم جميعًا أو نموت |
Il veut nous mettre dans une situation d'échec où l'on meurt pour sauver les autres. | Open Subtitles | يريد تضعنا في حالة عدم فوز حيث نموت لذلك فإن البعض الآخر لا. |
Je sors, vous me tuez. Je reste, on meurt tous. | Open Subtitles | إن خرجت ستقتلنى وإن بقيت هنا سنموت جميعنا |
Alors on meurt, en sachant qu'on aura fait tout ce qu'on a pu pour sauver notre peuple. | Open Subtitles | إذن سنموت ونحن نعرف أننا بذلنا ما بوسعنا .لننقذ شعبنا |
Les natifs dehors attaqueront ce camp. Si on attend, on meurt. | Open Subtitles | سيهاجم الأرضيين الذين في الخارج هذا المعسكر وإن انتظرنا، سنموت |
Si on meurt ici, on servira de nourriture aux ratons laveurs. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ؟ لو متنا هنا , نحن فقط طعام الراكون |
Même si on meurt tous, au moins ils auront gagné du temps. | Open Subtitles | حتى لو متنا جميعنا فعلى الأقل قدْ وفّروا لنفسهم المزيد من الوقت |
"On vit seul, on meurt seul. Le reste n'est qu'illusion." | Open Subtitles | نعيشُ وحيدون، ونموت وحيدون وما غير ذلك مجرد وهم |
Je comprends pourquoi tu roules vite, mais on ne pourra pas la sauver si on meurt. | Open Subtitles | أتفهّم سبب سرعتكِ، لكن لا يُمكننا إنقاذها إنْ مُتنا. |
Est-ce qu'on ne souhaite pas tous de pouvoir contrôler quand et comment on meurt ? | Open Subtitles | ألا نرغب جميعنا في التحكم في وقت موتنا ؟ و طريقة موتنا ؟ |
Quelqu'un qui meurt, ça fait peur. on meurt tout seul. | Open Subtitles | عندما يموت الناس ، إنه مخيف وسيذهبون لوحدهم |
Si on retourne, on meurt, comme eux ! | Open Subtitles | لا ! إذا ذهبنا إلى هُناك فسنموت مثل البقية |
on meurt de faim. On n'a pas mangé depuis des jours. | Open Subtitles | نحن نتضور جوعاً، لم نأكل منذ أيام |
on meurt de faim. | Open Subtitles | نحن يتضورون جوعا. |
On ne pourra pas se défendre si on meurt de faim. | Open Subtitles | أنظر, لا نستطيع الدفاع عن نفسنا إنْ كنّا نتضور جوعاً |
On mange, on travaille, on meurt. | Open Subtitles | نَأْكلُ، نَعْملُ، نَمُوتُ. |